Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "他也不那么的得意洋洋了" in English

English translation for "他也不那么的得意洋洋了"

and shorn of his glory

Related Translations:
得意洋洋:  feel oneself highly flattered; be heaved [transported] with joy; cheerful and confident; have one's nose in the air; have one's tail up; look like the cat that eats the canary; on the high
说明那么:  rfc xxxx
那么孤独:  so lonely
那么糟糕:  that much worse
那么是:  for staple yarns specify: combed carded
看起来那么宽敞:  and just seemed so large
他是那么坦率那么诚恳:  he is so simple so sincere
别那么自以为是:  don't flatter yourself so much
没那么严重:  not that serious
那么好吧:  all righ then
Similar Words:
"他耶暖" English translation, "他爷爷早就不在了" English translation, "他野心勃勃" English translation, "他也爱我" English translation, "他也不会知道,我曾 在这停留" English translation, "他也不是为了荣誉去玩" English translation, "他也不是为了赢得尊重或者荣誉去玩" English translation, "他也不想插手" English translation, "他也抽起烟了" English translation, "他也抽起烟了!" English translation