[ fùzhūdōngliú ] cast [deliver; throw] to the winds; all hope is lost.; be gone with the eastward-flowing streams [wind]; be gone with the wind; bury in oblivion; come to naught; consign it to the waters, eastward bound; end in smoke; entrust sth. to the east-flowing streams; forget as sth. past; give up; give up as impracticable; go to the wall; go [run] to waste; irrevocably lost; it's a forlorm hope.; leave a matter to chance; the game is up.; thrown into the eastward flowing stream -- all one's efforts wasted 短语和例子 当时情况就是那样, 他的计划只好付诸东流。 as things stood then, his whole plan had to be cast to the winds
Related Translations:
当时情况就是那样他的计划只好付诸东流: things stood then his whole plan had to be cast to the winds
Example Sentences:
1.
Thus he drowned his sadness . 这一下他的烦恼也就付诸东流了。
2.
How sad that his efforts should come to nothing . 他的一切努力完全付诸东流,多么可悲呀。
3.
The resources previously committed might have been committed in vain . 先前所投入的人力物力可能会付诸东流。
4.
As things stood then , his whole plan had to be cast to the winds . 当时情况就是那样,他的计划只好付诸东流。
5.
She sat, cool and unmoved, with her lifework falling in ruins about her . 她冷静,镇定地坐在那里,眼见她毕生的心血正在付诸东流。
6.
Being answered in the affirmative, he said he was sorry for me, because it was an expensive undertaking, and the expense would be lost . 他得到肯定答复之后就说,他很为我惋惜,因为这是一项耗费昂贵的事业,所费都会付诸东流。
7.
All the good that we ' d done was count to nothing 我们之前做得好事都付诸东流了。
8.
Because i was sure this was the way to your heart 因为我不想让你的心血付诸东流. .
9.
Because i was sure this was the way to your heart 因为我不想让你的心血付诸东流. .
10.
And we will soon see that the whole struggle is lost .我们也将看到所有的努力都将付诸东流