Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "以大局为重" in English

English translation for "以大局为重"

set store by overall interests

Related Translations:
大局:  overall situation; general situation [prospect]; whole situation 短语和例子顾全大局 take the whole situation into account; take the interests of the whole into account
大局为重:  put the interests of the whole above everything else
贻误大局:  disrupt the general plan
握大局:  grasthe overall situation
大局着想:  have the overall situation in mind
服务大局:  focus on the central task and serve the overall interestsserve the overall interests
稳住大局:  stabilize the overall situation
不顾大局:  ignore the larger issues
把握大局:  grasp the overall situation
无补大局:  do not help the whole situation; be of no great help to the overall situation
Example Sentences:
1.That ' s been wallace ' s undoing , his inability to put the big picture ahead of his momentary feelings of frustration
拉希德总是这样,无法抑制那一时的不快,关键时刻无法以大局为重
2.This concept propels the assassin to give up his plan and the emperor not to spare the life of the assassin
今次讲的是天下观念,刺客以大局为重放弃刺秦,秦王也以大局为重不留活口。
Similar Words:
"以大、中型气田所产天然气为原料" English translation, "以大标题处理" English translation, "以大动作吸引旁观者" English translation, "以大多数意见为依归" English translation, "以大黄为主的泻药。" English translation, "以大镰刀割" English translation, "以大欺小" English translation, "以大欺小,以富压贫" English translation, "以大欺小以富压贫" English translation, "以大写字母写" English translation