Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "以弱胜强" in English

English translation for "以弱胜强"

[ yǐruòshèngqiáng ] 
the weak overcame the strong.; a weak force overcame a powerful opponent.; defeat a strong and superior force with a weak and backward force; defeat the strong by the weak; fight against longer odds

Related Translations:
以少胜多以弱胜强:  defeat a numerically superior and powerful with a small and weak force
Example Sentences:
1.Guns as parner one man battle 2
Iii .近身杀战以弱胜强
2.It ’ s that the weak winning the strong is conditioned that it has its law to be found and studied
正因为以弱胜强是受一定条件制约的,它才是有规律可寻的,才是可以认识和利用的。
3.The reason that the weak inverses to the strong is that the new has new essence and broad developing room
以弱胜强之所以可能,就在于弱者,或者曰新生事物具有新质和发展的空间。
4.China , later tang dynasty , 10th century . at the eve of the chong yang festival , golden flowers fill up the imperial palace . the emperor returns unexpe . .
武学之中,太极拳是发展人类本能和潜质的一种表现形式,强调"以弱胜强" , "以柔制刚" ,人人可学,学之有用,用之有益
5.It is an important scenic spot of the ancient three kingdoms tour and three gorges tour . the ancient red cliff battle is very famous for its " few defeat many , and the weak defeat the strong " at home and abroad
赤壁位于长江中游,是古三国游和三峡游的重要景点,赤壁之战是著名的“以少胜多,以弱胜强”的古代战役。
6.This paper thus intends to clarify what negotiating power is and what it is comprised of as well as how chinese negotiators can better employ their negotiating power when confronting stronger foreign opponents
然而,在众多涉外商务谈判中,我们面对的往往是综合实力更强的对手。在这种实力不等的不对称谈判中,谈判手对谈判力的认识和运用往往是以弱胜强的关键。
7.During recent decade and more , major and super floods have taken place frequently in the yangtse river and huai river . the natural phenomenon of flooding is inevitable . it is not a surefire plan only to take engineering measures for flood control while climatic variation is far from being known
近十多年来在我国长江、淮河流域连续不断发生的大洪水或特大洪水再次向我们展示了这样一个道理,洪水是一种自然现象,当环球大的气候因素及其变化规律远未被认识时,试图仅依靠工程措施来控制洪水并非万全之策,逐步运用非工程措施,常常能起到“以柔克刚” 、 “以弱胜强”之功效。
8.For the weak winning the strong , the most effective and correct practice is to ensure how it takes place and which conditions limit its development . by that , we can understand and use the dialectical relations of different conditions and therefore play a dynamic role that we not only in quantity but also in essence weaken the strong aspects or strengthen the weak aspects of the enemy , strengthen the weak aspects or weaken the weak aspects of our army to change us from the weak to the strong and the enemy from the strong to the army , and finally , to make us win the enemy
对于以弱胜强而言,最有效的正确的实践就是确定事物强弱转化是如何形成的,什么样的条件制约其发展,从而正确处理尊重条件,认识条件和利用条件的辩证关系,充分发挥人的自觉能动性,通过削弱敌军强的因素改善我军弱的因素、扩展敌军弱的因素增强我军强的因素、创造有利条件以我之强对敌之弱,从量变到质变促成强弱转化,使我们由弱变强,敌人由强变弱,最后战胜敌人。
Similar Words:
"以蠕虫爬迹形为装饰的" English translation, "以锐不可当之势" English translation, "以锐利的目光" English translation, "以润滑脂填充" English translation, "以若干年为期的土地租借人" English translation, "以撒" English translation, "以撒 很开心的笑" English translation, "以撒・艾西莫夫" English translation, "以撒毕乎宁" English translation, "以撒哈顿" English translation