Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "以损人利己为耻" in English

English translation for "以损人利己为耻"

be united and heleach other don't gain benefits at the expense of others

Related Translations:
损人利己:  harm others to benefit oneself; benefit oneself at other people's cost;benefit [enrich] oneself at the cost [expense] of others; benefit oneself at the expense of others; gain at others' e
挖空心思损人利己:  cudgel one's brains to benefit oneself at the expense of others
损人利己的:  beggar my neighbor
损人利己的角逐:  a ease of dog eat dog
残酷的竞争 损人利己的角逐:  a ease of dog eat dog
切不可作任何损人利己的事:  never do anything to your profit at another's expense
耻部:  pars pubicapartes pubica
奇耻:  howling shame
耻于:  be disappointed with
耻区:  pubic regionregio pubica
Similar Words:
"以碎石铺" English translation, "以穗装饰" English translation, "以遂心愿" English translation, "以损人开始,以害己告终" English translation, "以损人开始以害己告终" English translation, "以梭编法编的花边" English translation, "以缩小了的形式表示的, 缩影" English translation, "以所借的钱作抵押所获之贷款" English translation, "以所胜洞数决定胜负的" English translation, "以所有该等讼案或事宜的标题为标题" English translation