Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "以点带面" in English

English translation for "以点带面"

[ yǐdiǎndàimiàn ] 
fan out from (a) point to (an) area; let one unit guide a whole area.; promote work in all areas by drawing upon the experience gained on key points; take a case or two (of excellence) as an example for the rest of the lot to follow; use the experience of selected units to promote work in the entire area
Example Sentences:
1.Continuously promote the safety quality standardization work in coal mine enterprises
以点带面轮番推动煤矿安全质量标准化
2.With small watersheds management and point control , ecological environment of the whole region has been greatly improved
通过小流域治理,以点带面,大大促进了区域生态环境的改善和提高。
3.Combine in - class reading and after - class reading in order to broaden the students " vision and to trait the students " ability to research on their own
阅读中以点带面,课内精读与课外略读结合,拓宽学生的视野,培养学生独立研究的能力。
4.Part essences of curriculum culture can induct dcc , but the curriculum culture wants to turn completely , and to be put into a new stage , it have to develop coordinately all essences as a whole
课程文化发展可以从课程文化的部分要素开始,以点带面,但要实现课程文化的彻底转向,或要把课程文化水平推上一个新的阶段,就离不开各要素的整体协调发展。
5.The success achieved by the partial application of the new commercial model in the early stage will finally drive the whole group to establish a new commercial model and cultivate the core competitive force of the enterprise
在新商务模式的实施中,宜采用以点带面的方法,通过前期局部实施的成功,最终带动整个兴达集团建立新型的商务模式,逐步培养企业的核心竞争力,使企业走上信息化发展的道路。
6.Part iii puts forward a developmental mode according the situation of china . it can be summed up in the way that the leading enterprises and representative projects bring about the growth of small and medium - sized enterprises in the industry
闸明了现阶段我国中小企业应采取“全面推进、突出重点、以点带面、先易后难”的策略,通过中小企业信息化示范工程和行业龙头企业带动各行业、各地区的中小企业的信息化发展。
7.According as its present condition , then from the point to surface take a creativity development , on the one hand keep originally architectural characteristic , on the other hand proceed objective analysis and synthesize to consider , try hard to create the best effect under minimum infection to the environment
并针对其现状以点带面的做创造性的发展,既要保持原有建筑的特征,又对其进行客观分析,综合考虑,力求在对环境冲击最小的状态下创造出最佳效用。
8.In this article , the author makes a deep research and a positive analysis on the serious situation of the floating population crime in wulipai district in changsha , and reports briefly the particularity of the location and economy environment in this district , and summarizes simply the types , characteristics and developing trend of crime there , and introduces the causes of floating population crime , and sets forth the theories and measures of preventing , controlling and treating this kind of crime using the modern crime and treatment theories of both home and abroad for reference , the author deeply analyzes the relationships between the treatment and social policy making , the construction of law , and as well as the micromostic environment then the author attempts to propose some counter - measures under the guidence of criminology , sociology , economics and other subjects and finally , fanning out from point to area , the author calls on the whole society to participate in the movement of preventing crimes in order to realize the comprehensive treatment of public order and to safeguard the security of the country and peaceful life of the people
本文针对长沙市五里牌地域流动人口违法犯罪现象特别严重的现实状况进行了深层次的调研及实证分析,扼要报告了五里牌地区地理位置、经济环境的特殊性,简单概括了五里牌地区违法犯罪现象的类型、特点及发展趋势,简约介绍了五里牌地区流动人口犯罪的特点和犯罪原因,重点提出了预防、控制和治理本地区流动人口犯罪的理论和手段。通过参考国内外学术界对现代犯罪与治理的理论,深刻剖析了社会政策制定与流动人口犯罪治理、法制建设与流动人口犯罪治理、微观环境与犯罪治理的关系;综合犯罪学、社会学、经济学等多学科的指导,试图提出有效解决五里牌子地区居高不下的刑事发案状况的治理对策和手段,以点带面、以小见大,呼喁全社会共同参与犯罪预防及控制,真正实现社会治安的综合治理,切实保障国家的长治久安和人民安居乐业。
Similar Words:
"以第三方到期医疗应收款作为" English translation, "以第三方到期医疗应收款作为质押" English translation, "以第三者为托运人" English translation, "以第三者为装船人的提单" English translation, "以碘处理" English translation, "以点代面的选择性概括" English translation, "以点电焊机" English translation, "以点对点方式传送电视节目" English translation, "以点焊方法安装的铁枝" English translation, "以点或枢轴为中心旋转" English translation