Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "以貌取人,失之子羽" in English

English translation for "以貌取人,失之子羽"

A fair face may be a foul bargain.

Related Translations:
以貌取人:  judge people by outward appearance; evaluate a person on the basis of appearance; judge a man by outward appearance; judge people solely by their appearance; judge sb. only by his appearan
勿以貌取人:  all cats are grey in the dark
不要以貌取人:  never judge from appearance
不可以貌取人:  beauty is but skin-deepbeggars can't be choosersnever judge from appearances
不能以貌取人:  don′t count your chickens before they are hatcheddon′t judge a person by the clothes he wears
永远不要以貌取人:  never judge people by their appearance
我们不能以貌取人:  we should not judge people only by appearances
以貌取人失之子羽:  a fair face may be a foul bargain
在此他又犯了一般以貌取人的通病:  here he fell into the common error of judging by appearances
the lodger:  寄宿人
Similar Words:
"以满足信用证要求" English translation, "以锚链系住" English translation, "以毛重作净重" English translation, "以毛作净" English translation, "以貌取人" English translation, "以貌取人失之子羽" English translation, "以煤的重量百分比计的热效率" English translation, "以煤气灯照明的" English translation, "以煤气为燃料的" English translation, "以煤气为燃料的集中供热设备" English translation