English translation for "仪三"
|
- gizo
- Example Sentences:
| 1. | Text : for discovering the local historical and cultural resources , professor ruan and his colleagues carefully visited the villages including tangjia , huitong and baishi 阮仪三教授带领研究课题组深入唐家、会同、白石等村落,探访这里的历史文化资源。 | | 2. | Yuan yisan is a professor of tongji university in china , he also a specialist of planning in protecting historic block , and he had ever said : " what can reflect a city ' s special scene 阮仪三曾说过: “什么东西能反映城市的特色风貌?只能是名城内的历史街区。 ” | | 3. | At the meeting of planning to preserve tang jia wan ancient town convened on april 12 , professor ruan yisan from tongji university made suggestions on how to keep the ancient town from being damaged 香洲区12日召开"唐家湾古镇保护与规划汇报会" ,同济大学教授阮仪三在会上为唐家湾古镇的保护与规划建言献策。 | | 4. | Ruan yisan discussed how to protect shanghai ' s urban tourist resources in detail in the protection of cultural relic in " theory and practice of historical environmental protection " . cai mingfeng in " urban custom of shanghai " and zheng zuan in " a century shanghai " had some introductions to some respects of the modern shanghai ' s urban tourism in bright . according to the materials that were grasped in person , the achievement studied about the modern shanghai ' s urban tourism was to touch about a certain side basically , not to find comparatively systematic research 王淑良等在《中国旅游史》 (近现代部分)中介绍了近代上海旅游的基础服务设施、旅游机构和旅游资源;从近代整体旅游经济的角度对近代旅游做了量化分析的是张利俐的《近代中国旅游发展的经济透视》 ;范能船等在《城市旅游学》中简单介绍了近代上海城市旅游;阮仪三在《历史环境保护的理论与实践》一书中从文物保护方面详细地论述了如何保护上海的都市旅游资源;蔡丰明的《上海都市风俗》和郑祖安的《百年上海城》对上海近代都市旅游的某些方面做了一些介绍等等。 |
- Similar Words:
- "仪器座" English translation, "仪任" English translation, "仪容" English translation, "仪容不整" English translation, "仪容端庄" English translation, "仪三次" English translation, "仪三郎" English translation, "仪十" English translation, "仪十郎" English translation, "仪时" English translation
|
|
|