| 1. | You fuck up , you just don ' t lose one of your stock options 但不能浪费每一份职工优先认股权 |
| 2. | You fuck up , you just don ' t lose one of your stock options 但不能浪费每一份职工优先认股权 |
| 3. | A stock option is an agreement to trade a stock by a set date 所谓职工优先认股权就是一个人为设定股票交易日期的协议。 |
| 4. | This seems to be the only foolproof effect of stock options - based incentives 这似乎是职工优先认股权这种激励措施仅有的明显效果。 |
| 5. | Recently apple has had to deal with another issue , backdated stock options 最近苹果公司还要处理一个问题,那就是职工优先认股权的日期回溯问题。 |
| 6. | Unlike other retailers , we provide stock options and full health benefits , even for part - time employees (我们的作风跟一般零售业者不同:所有员工包括兼职者都享有优先认股权,以及周全的保健福利。 ) |
| 7. | They tend to exaggerate the executive ' s role in value - creation , bucking the trend in managerial theory according to which corporate success is , above all , the result of a team effort 职工优先认股权往往夸大主管在价值创造中的作用,拒绝承认管理理论中关于企业成功尤其取决于团队努力的倾向。 |
| 8. | Apple computer ' s stock took a hit early wednesday after a report that company executives had made up details on stock option administration documents to guarantee profits for certain executives 由于苹果公司的高级经理人员伪造员工优先认股权行政文件确保一些高级经理人员的利益,其公司的股票遭受了重创。 |
| 9. | The associated press calculates total pay based on salary , bonuses , incentives , perquisites , above - market returns on deferred compensation and the value of stock options and other awards granted during the year 美联社基于去年的工资、奖金、额外补贴、超市值递延补偿和职工优先认股权价值以及其他激励计算出其收入总额。 |
| 10. | As we have already seen , the use of stock options as the predominant form of executive compensation does not guarantee an alignment of their interests with those of shareowners , employees and other stakeholders , much less with those of the company as a whole 我们已经看到,把职工优先认股权用作主管人员的主要薪酬形式不会保证他们和股东、雇员以及其他持股人的利益保持一致,更不会保证他们和整个公司的利益保持一致。 |