| 1. | It beautifully conveys the atmosphere of the nonhuman world . 它优美地描写了一个非人类世界的气氛。 |
| 2. | The dancer moves very gracefully 舞蹈家非常优美地移动著步伐。 |
| 3. | Beautifully and elegantly describes the future world of integrated p2p computing 漂亮而优美地描绘了未来完整的p2p计算世界。 |
| 4. | The statue of merlion , the symbol of singapore , stands gracefully in the park 新加坡的象征- - - ‘鱼尾狮’的塑像优美地竖立在公园里 |
| 5. | Once i met her near xafa when she was gracefully holding a bunch of flowers several months ago 好几个月以前,我在美院附近碰到她,她正姿态优美地捧着一束花。 |
| 6. | Repeated the marquis , with an inquiring smile , and delicately pointing , first to his nephew , then to himself 侯爵重复道,带着反问的微笑,优美地指了指侄子,再指了指自己。 |
| 7. | The neck should be raised and gracefully arched with the poll as the highest point and the nose line close to the vertical 马的颈部应当抬高,优美地弓弯著,项部位于最高点,马头的鼻线接近垂直。 |
| 8. | Unrestrained by the young man s presence she threw up her mouth , put her lips near the bars , and piped away in easeful grace to the attentive listeners 那个青年不在身边,她感到无拘无束,就撅起嘴巴,靠近鸟笼子,对着那些留神细听的小鸟儿轻松优美地吹起来。 |
| 9. | For hundreds of years , debrett ' s has guided britain ' s aristocracy through the niceties of meeting royalty , going to the races or eating soup in the correct way 数世纪以来,德布雷特英国贵族年鉴指导贵族们如何得体地接见皇室成员进入贵族社会或者姿态优美地喝汤。 |
| 10. | For hundreds of years , debrett ' s has guided britain ' s aristocracy through the niceties of meeting royalty , going to the races or eating soup in the correct way 数世纪以来, 《德布雷特英国贵族年鉴》指导贵族们如何得体地接见皇室成员、进入贵族社会或者姿态优美地喝汤。 |