Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "似曾" in English

English translation for "似曾"

 
deja

Related Translations:
拟似:  quasi f ratioquasif ratioo
似鹰:  aquiline
似矿物:  gel mineralmineraloid
似前期:  pseudo-preconsolidation pressure
曾宪林:  zeng xianlin
似胶溶液:  quasi-colloidal solution
似水的:  aqueouswatery
似麸皮的:  branny
山河似锦:  the whole land is as fair as a fine tapestry
目似明星:  one's eyes were like lustrous stars
Example Sentences:
1.Sound familiar ? i used to watch you over at regis field in high school
似曾相似?高中时我曾在里吉斯运动场看你的比赛
2.I thought it would burn eternally but it s gone , it s gone it s gone , it s gone , gone
回荡著他的双眼他看著我回荡著他的双眼似曾见过
3.I was part of the earth every living thing was part of me but it s gone , it s gone
回荡著他的双眼似曾见过他看著我天知道又不会在乎生来愚蠢无
4.For a moment the 2004 election seemed to justify this vision , with an improved republican performance among blacks , hispanics and , particularly , women
2004年大选似曾一度印证了这一美景,共和党在黑人、西班牙裔、尤其是女性选民中的形象有所提升。
5.Designing idea : in the concept of fashion , there should be one place that is not only mysterious but with long culture , seemingly familiar unknown before
设计构思:流行的概念中,应该有那么一块神秘而又悠远、富于文化的地带,好象似曾相似,却又素未谋面。
6.A man pushing a mobile fast food stall approached , shouting with a rare operatic and authoritative voice . distracted more by the voice than by the smell of frying frankfurters , the two beggars looked up and saw the familiar face
这个时候,两人没有注意煎热狗肠的香味,反而被这把似曾熟悉的声音吸引过去,抬头一看,不禁一怔:这人不就是玉皇大帝!
7.I saw a room i remembered to have seen before , the day mrs . fairfax showed me over the house : it was hung with tapestry ; but the tapestry was now looped up in one part , and there was a door apparent , which had then been concealed
我看见了一个似曾见过的房间,记得就在费尔法克斯太太带我流览整幢房子的那一天。房间里悬着挂毯,但此刻一部份已经卷了起来,露出了一扇门,以前是遮蔽着的。
8.One of the two men , whose mysterious meeting in the colosseum he had so unintentionally witnessed , was an entire stranger to him , but not so the other ; and though franz had been unable to distinguish his features , from his being either wrapped in his mantle or obscured by the shadow , the tones of his voice had made too powerful an impression on him the first time he had heard them for him ever again to forget them , hear them when or where he might
那两个人之中,有一个他一点都不认识,但另外那一个却不然他的脸虽然用披风裹住了,而且蒙在阴影里,以致弗兰兹无法辨认,但他讲话的那种语气,弗兰兹总有种似曾听到的感觉,而且第一次听到时就给他留下了很深刻的印象,使他终生难忘。
9.Even what once seemed to be reasonably local matters - - - zoning regulations , school desegregation , drainage problems , public transportation issues , licensing requests from competing cable television companies - call for specialists who debate technicalities and frequently confuse rather than clarify the issues
即使是那些似曾被理所当然地当作地方事务的各项事宜,诸如区划法规、废除校园种族隔离、排水问题、公共交通问题,以及来自各互相竞争的有线电视公司的收视许可申请等等,现在也召集专家对其进行学术论证,可结果经常是越论证越混淆,根本无法澄清这些问题。
Similar Words:
"似云的" English translation, "似运河的" English translation, "似杂草的" English translation, "似在爱里" English translation, "似噪声信号" English translation, "似曾经历症" English translation, "似曾看见现象" English translation, "似曾实践症" English translation, "似曾实践症似曾实践症" English translation, "似曾听说症" English translation