Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "但你对我一点儿该死的好处也没有" in English

English translation for "但你对我一点儿该死的好处也没有"

but you're no damn good for me

Related Translations:
该死:  [口语] (表示厌恶、愤恨或埋怨的话) 短语和例子该死的老鼠! that damned mouse! 该死的天气! what wretched weather! 你这该死的笨蛋! you damn fool! 真该死! 我又忘了带钥匙了。 oh, no! i've forgotten my key again
他该死:  a pox on him
该死该死的老鼠:  that damned mouse
该死的讨厌东西:  a blessed nuisance
一点儿:  a bit; a little; thimbleful; taste; small amount 短语和例子一点儿都不知道 have not the faintest idea; 一点儿也不累 not feel the least bit tired; 一点儿用处也没有 utterly useless; 嫌小了一点儿 a bit too small
你这该死的笨蛋:  you damn fool
一点儿一点儿地:  by degrees
一点儿小意思:  little gift as a token of one's appreciation look likeseem
一点儿不:  not a bit
Similar Words:
"但你的笑容在我的心里占据了一个位置" English translation, "但你的心却早已另有所属" English translation, "但你第二天转眼就忘却" English translation, "但你对我的照片墙" English translation, "但你对我是一点儿该死的好处也没有" English translation, "但你多年来的工工作 为的就是这个呀" English translation, "但你该死的决不是我的" English translation, "但你和我之间的爱情永不会凋谢" English translation, "但你忽略了街头表表演。幽默剧演员" English translation, "但你还是要做出决定" English translation