| 1. | He was not, indeed, without something of good to balance so much that was evil in his character and habits 其实,他尽管作恶多端,倒也不是一无是处。 |
| 2. | I was all that the most hardened, unthinking, wicked creature among our common sailors can be supposed to be . 我完全变成了一个麻木不仁、没有脑筋、作恶多端的水手。 |
| 3. | You are day and night oppressed with the sin of iniquity for the crimes and wanton cruelties you have committed . 你作恶多端,暴虐残酷,自然要因这不义的行径而日夜痛苦。 |
| 4. | Some of the females had tried to conceal the ravages of vice and dissipation by coating their faces with powder and paint . 有些女人涂脂抹粉想掩盖那由于作恶多端和行为放荡而留下的痕迹。 |
| 5. | They ' re usually long - timers , doing hard bullets for brutal crimes 他们大多是长期犯,作恶多端并且手段残忍。 |
| 6. | We hear that evildoers go to hell in order to be taught a lesson and make up for their wrongdoings 我们听说作恶多端的人会下地狱,为了要教训那些人,为了要让他们弥补自己的过错。 |
| 7. | Surely this person does not deserve to have any rights when s he has shown no regard for the rights of others 但那些作恶多端的人又怎样?既然他们毫不尊重别人的权利,为什么还可以享有权利? |
| 8. | Daowd salih : we need people to understand what is happening . we need president bashir and other perpetrators to understand that they are being watched 道?撒里:我们需要人们了解这里正在发生的事情。我们需要总统巴希尔和其他作恶多端的人知道他们的一举一动都在人们的监视之下。 |
| 9. | Why is it that although were all equal in gods creation , some of us suffer so much misery while certain others , though they live a life of evil misdeeds , prosper materially 既然在上帝造化的眼中,我们都是平等的,为何有些人的遭遇会这么不幸,而有的人即使作恶多端,却享尽荣华富贵? |
| 10. | And so on . but the orders and reports were all on paper : no attempt was made to carry them out , because they could not be carried out . and although they addressed each other as majesty , highness , and 所有这些都是废纸一堆,因为已不可能办到,他们虽然以陛下殿下和贤弟相称,但是已经意识到,由于作恶多端,现在正得到报应,已经成为可怜虫。 |