Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "你看她的神气简直是目中无人" in English

English translation for "你看她的神气简直是目中无人"

just look at the airs she's giving herself looking down her nose at everybody

Related Translations:
目中无人:  to one's eyes there is no other; care for nobody; treat others with contempt; put on airs and look down on other people; consider everyone beneath one's notice; having no respect for anyon
神气:  1.(神情) expression; air; manner 短语和例子他脸上显出得意的神气。 he had an air of complacency.2.(精神饱满) spirited; vigorous3.(骄傲得意) putting on airs; cocky; overweening 短语和例子你别神气 ! don't give yourself airs
无神气:  lack of vigour
神气宝贝:  andre
收敛神气:  keep the mind tranquil
扰动神气:  disturb the mind and qi
神气的:  handsomeperky
神气四侠:  fantasic four
你别神气:  don't give yourself airs
神气威龙:  a kid in king arthur's court
Similar Words:
"你看上去帅呆了。) (实习编辑:夏根建" English translation, "你看上去帅呆了。)(世界经理人" English translation, "你看上去心虚" English translation, "你看上去真精神" English translation, "你看她" English translation, "你看我" English translation, "你看我从来没有看过这么可爱如你今晚" English translation, "你看我当你睡" English translation, "你看我的老妈!" English translation, "你看我该去哪儿" English translation