Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "使自己扬名增光的英勇业绩" in English

English translation for "使自己扬名增光的英勇业绩"

brave deeds adding lustre to one's name

Related Translations:
扬名:  make a name for oneself; become famous; become known; have one's name up
扬名的:  noted
蔡扬名:  yangming cai
扬名海外:  made their reputations abroad
扬名水族:  yang ming aquarium
显身扬名:  make a glorious name for oneself; show one's mettle and make a name
立身扬名:  gain fame and position
扬名于世:  become famous throughout the country; become world-famous; raise one's name to the world; make a noise in the world
显亲扬名:  glorify one's parents and become famous; bring glory to one's parents and become celebrated
增光:  1.(增加光彩) add lustre to; do credit to; add to the prestige of 短语和例子为国增光 do credit to one's country; win honours for the motherland; 为国旗增光添彩 add lustre to the national flag2.[电子学] intensify;
Similar Words:
"使自己习惯于" English translation, "使自己习惯于 养成的习惯" English translation, "使自己显得荒谬可笑" English translation, "使自己陷于受某人报复的危险" English translation, "使自己信以为真去做某事" English translation, "使自己意识到, 使自己清醒过来" English translation, "使自己拥有" English translation, "使自己遭到" English translation, "使自己遭到嫌疑" English translation, "使自己镇静下来" English translation