| 1. | She has so many maids tending upon her . 她有这样多的女仆侍候着她。 |
| 2. | The patient has a nurse attending ( on ) him . 病人有护士侍候。 |
| 3. | Master jervie is very demanding . 杰维少爷可不好侍候。 |
| 4. | Mary nursed him like a baby for a week . 玛丽把他当作一个小婴孩似地侍候了一个星期。 |
| 5. | It's a privilege to serve such a distinguished rummy as you . 能侍候上象您这样的酒鬼,真是三生有幸。 |
| 6. | And you are saying that somebody stays here until she can travel west ? 而你是说得有人呆在这儿,侍候她归天,是吗? |
| 7. | It is wearisome waiting on the sick, and these savage women are fickle . 侍候病人是很烦人的,加上这些野蛮女人又都水性杨花。 |
| 8. | She went and got his robe from the nearby chair to hold it for him . 她走过去,从旁边椅子上拿过他的晨衣,用手擎着,侍候着他更衣。 |
| 9. | It was a very sharp attack, and because he was not used to illness, he was querulous and difficult . 这次的病是非常厉害的,而且由于他平常不大生病,所以容易动怒,很难侍候。 |
| 10. | Arbaces placed himself at the feet of ione, and children, young and beautiful as loves, ministered to the feast . 阿尔巴克斯坐在伊俄涅脚旁,一群爱神般美丽的孩子在筵席上侍候着。 |