[ yīyànghuàhúlú ] stick closely to the pattern given; act after the same fashion; copy another's plan; copy ... mechanically; do the routine thing without thinking; draw a dipper with a gourd as the model; follow others' example; follow the beaten track; imitate what was done by others; play the sedulous ape; sketck the gourd according to the pattern
They only imitated us and our methods slavishly . 他们不过是依样画葫芦地模仿我们的方法。
2.
You don't become an artist by painting someone else's dots . 依样画葫芦,你就不会成为画家。
3.
What ' s sauce for the goose is sauce for the gander 有人那麽做,其他的人也可以这麽做;依样画葫芦。
4.
But you were marooned on this island before , weren ' t you ? so we can escape in the same way you did then 可你不是曾经被流放过到这个岛上的吗?我们依样画葫芦,不就能逃走了吗
5.
The more often we have seen a story represented in art , the more firmly do we become convinced that it must always be represented on similar lines 对于一个故事,我们越是经常看到它用艺术形式表现出来,就越是坚信它必须永远依样画葫芦地重复下去。
6.
At first , being little accustomed to learn by heart , the lessons appeared to me both long and difficult ; the frequent change from task to task , too , bewildered me ; and i was glad when , about three o clock in the afternoon , miss smith put into my hands a border of muslin two yards long , together with needle , thimble , etc . , and sent me to sit in a quiet corner of the schoolroom , with directions to hem the same 起先,由于我不习惯背诵,觉得课文似乎又长又难,功课一门门不断变换,弄得我头昏脑胀。下午三点光景,史密斯小姐把一根两码长的平纹细布滚边塞到我手里,连同针和顶针之类的东西,让我坐在教室僻静的角落,根据指令依样画葫芦缝上滚边,我一时喜出望外。