Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "依法定程序" in English

English translation for "依法定程序"

in a manner prescribed by law

Related Translations:
依法:  according to law; by operation of law; in conformity with legal provisions; [拉丁语] secundun legem 短语和例子依法办案 handle cases in conformity with legal provisions; 依法办理 deal with ... in accordanc
依法减刑:  be granted a reduction of sentence according to law
依法严惩:  be strictly punished according to law
依法减税:  tax cut by law
依法判决:  adjudge
依法索取:  excussion
依法执政:  exercise state power according to law
依法转让:  assignment by operation of law
依法行政:  administration according to lawlaw-based administrationperform official duties lawfully
依法处理:  decide according to lawlawfully dealt with
Example Sentences:
1.The countermeasure that solves problem is : it is according to law administrative to set up decide program according to law handle a case consciousness ; strengthen morals construction , raise the morals attainment of police ; strengthen and perfect supervisor mechanism , carry out strictly misjudged case look into system ; insist to treat according to law sternly jing , establishment the mechanism of scientific management
解决问题的对策是:树立依法行政和依法定程序办案的意识;加强道德建设,提高民警的道德素养;强化和完善监修机制,严格实行错案追究制度;坚持依法从严治警,建立科学管理机制等。
2.This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china , and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien , lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law , thus it should be prescribed by the special law , according to its nature and purpose , the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor , but also be those directly involved with the maritime claims , provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities , not an agreed guarantee , so the maritime lienor has right to resist any other parties . anyhow , the establishment , execution , extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law
本文提出:海事留置制度是一种有别普通民事留置制度的相对独立的特别留置制度,是海商法的重要内容,应当由专门的立法予以规定;海事留置权的法定性在于海事留置权依法定条件成立,依法定程序行使,并依法定的事由消灭;海事留置制度,作为一种物权担保制度,对海事债权而言应当具有普通的适用性,而不应当仅适用于《海商法》现有的规定范围;本文主张摒弃海事留置财产必须为相对债务人所有的限制,同时又主张对海事留置财产的范围予以符合公序良俗的限制;海事留置权是一种法定的担保物权,而非债权,得依法对抗第三人;在法院、国家行政机关对留置财产实行处置时,善意的海事留置权人的权利应当予以适当的保护。
Similar Words:
"依法逮捕" English translation, "依法逮捕犯人或没收物品" English translation, "依法当然取得的" English translation, "依法的" English translation, "依法登记的名称" English translation, "依法独立行使职权" English translation, "依法对当事人具有法律约束力" English translation, "依法而治" English translation, "依法管理" English translation, "依法规" English translation