Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "侵权人" in English

English translation for "侵权人"

defendant-appellant-tortfeasor
infringer
infringing party
trespasser


Related Translations:
侵权:  [法律] tort◇侵权人 infringer; tortfeasor act of tort; infringement act; delict
专利侵权:  infringement of patent right
共同侵权:  joint infringement of right
间接侵权:  contributory infringementindirect infringement
共谋侵权:  tort of conspiracy
侵权诉讼:  action in tortinfringement suittort action
民事侵权:  tort
职务侵权:  infringement committed on duty
侵权法:  tort law
侵权案件:  infringement cases
Example Sentences:
1.Compulsory license is not granted in favor of a certificate infringer
7强制授权不得授与证书侵权人
2.Our country ' s and only stipulate the civil duty form the right infringer bears
我国《民法通则》和《著作权法》只规定了侵权人承担民事责任的形式。
3.Saic and its local agencies above the county level could also impose a fine upon the infringer
国家工商行政管理局及其县级以上地方机构还可对侵权人处以罚款。
4.Besides , dispite of weak vindictive motive of ip right holders , the punitive factor in compensation is evident
另外,虽然知识产权报复侵权人的动机较弱,但损害赔偿显然具有惩罚因素。
5.Where the exclusive right to use a registered trademark has been infringed , the infringee may institute legal proceedings directly with the people ' s court
对侵犯注册商标专用权的,被侵权人也可以直接向人民法院起诉。
6.The infringed party may bring a suit directly in the people ' s court for handling a case of infringement on the exclusive right to use of a registered name
对侵犯他人企业名称专用权的,被侵权人也可以直接向人民法院起诉。
7.Investigators in local offices and working stations are responsible for the infringement investigation , monitoring and intelligence collection
分布于各地办事处及工作站的调查员负责侵权行为调查对侵权人的监控及情报收集工作。
8.The contradicting causes include stabilization , transaction carried out by the infringed being aware of the act of rigging the market and force majesture
抗辩事由包括合法的安定操作、被侵权人明知操纵市场行为而为交易和不可抗力三种。
9.The administrative authority could order the infringer to stop the infringing act immediately and mediate on damages at the request of the parties concerned
行政主管机关可以责令侵权人立即停止侵权行为,并应当事方的请求就赔偿问题进行调解。
10.The spiritual injury , a kind of non - material damage , is the psychological damnification that results from the infringer trespasses the victim ' s personal right and personality right
精神损害是一种非财产上的损害,是侵权人侵害受害人人身、人格权利而致其心理上的损害。
Similar Words:
"侵权货物" English translation, "侵权纠纷" English translation, "侵权控诉的答辩" English translation, "侵权赔偿" English translation, "侵权求偿法" English translation, "侵权涉及的款额数量" English translation, "侵权书,盗版书" English translation, "侵权诉讼" English translation, "侵权损失" English translation, "侵权索赔(请求)" English translation