| 1. | Politicians pride themselves on their ability to maintain contact with the thinking of their constituents . 政客们以能够与选民的想法保持接触而自豪。 |
| 2. | Arrange the children to maintain contact with their families 安排儿童与家人保持接触和维系亲情。 |
| 3. | Arrange children to keep contact with their families 安排儿童在入住后与家人保持接触和维系亲情。 |
| 4. | Our ongoing engagement with china bolsters reform in that country 同中国保持接触,促进中国的经济改革。 |
| 5. | The " in touch " project is the first of its kind in britain 这一名为“保持接触”的计划在英国国内还属首次。 |
| 6. | Regular interface with project team members and other departments related 定期与项目队伍成员和其它相关部门保持接触。 |
| 7. | Keeping a log of contacts , and programs you are interested in joining or have joined 保持接触日志、节目你有兴趣加入或参加 |
| 8. | " due to our engagement with the chinese on the currency issue , they are moving in the right direction “由于我们在汇率问题上与中国保持接触,他们正沿著正确的方向推进。 |
| 9. | The non - custodial parent is usually granted access , which means the right to maintain contact with the child 非管养父亲或母亲通常获批予探视权,亦即有权与该名儿童保持接触。 |
| 10. | And furthermore , the hack - work keeps me in touch with things literary and gives me time to try bigger things . 还有,写下锅之作也让我跟文学作品保持接触,给我时间试写更大的作品。 ” |