Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "保障措施协议" in English

English translation for "保障措施协议"

agreement on safeguards

Related Translations:
保障项目:  schedule of benefits
保障委员会:  committee on safeguards
工程保障:  engineering support
法律保障:  legal assurance
条约保障:  treaty protection
专利保障:  patent protection
物流保障后勤保障:  logistics support
租赁保障:  security of tenancy
明示保障:  express bailment
保障设备:  aid
Example Sentences:
1.It is not only contrary to the development direction of wto , but also does harm to the stabilization of wto
它的适用不仅和wto 《保障措施协议》的发展方向相悖,而且也会给wto的稳定性带来更大的隐患。
2.The current wto safeguard measure system mainly includes two parts , " gatt1994 " which reached in agreement in uruguay in 1994
Wto现行的保障措施制度主要包括两个部分,即《 gatt1994 》第19条和1994年在乌拉圭回合达成的《保障措施协议》 。
3.Wto stipulates clearly the legal status of grey area measures by forbidding the application of grey area measures in the agreement on grey area measures
Wto明确了“灰色区域”措施的法律地位,在《保障措施协议》中明确禁止了“灰色区域”措施的适用。
4.At the same time wto agreement on safeguards establishes strict provisions for implementing and procedural conditions to guide the application of member states
同时, wto保障措施协议也规定了严格的实体规则和程序规则,规范各国的保障措施实践,以使保障措施不被滥用。
5.Because of the foundation of safeguard agreement in 1994 , the controversy came to an initial conclusion that safeguard measures cannot be implemented selectively in principle
纷争因1994年《保障措施协议》的缔结而有了初步结论,即原则上保障措施实施不得带有选择性。
6." safeguard measure ordinances " in our country and its relative regulations heritage the main principle and system of " safeguard measure accord " , it embodies our country ' s domestic law being linked to the regulation of the wto
我国的《保障措施条例》及其配套法规承袭了《保障措施协议》的主要原则和制度,体现了我国国内法律、法规与世界贸易组织规则的接轨。
7.But the controversy does not terminate yet , and selective safeguard is still survived in the current frame of wto . there are mainly three aspects : firstly , safeguard agreement itself reserved a leeway for selective safeguard measure
但纷争远未因此终止,选择性保障措施仍然残存于现行wto框架之中,主要表现为三个方面:第一, 《保障措施协议》本身保留了选择性保障措施的余地。
8.However , " unforeseen developments " clause under article xix of gatt has not been included within the provisions of the agreement on safeguards . therefore , there are positive and negative claims about the application of conditions of safeguards
由于gatt第19条的“未预见的发展”在《保障措施协议》中并没有规定,因此,就保障措施的实施条件形成了“肯定说”和“否定说”两种主张。
9.The international lawful origins of the safeguard measures are the article xix in 《 gatt 1994 》 and the agreement on safeguards , while the domestic origin differs from each other , the lawful base is the rebus sic standibus of international agreement law
保障措施的国际法渊源是《 gatf1994 》第19条及wto 《保障措施协议》 ,而国内法渊源各国不同;其法理基础是国际条约法上的情势变迁原则。
10.The second is korea , where the entire international community now confronts a north korean regime that has violated its own commitments to the nonproliferation treaty , the agreed framework , its iaea safeguards agreement , and the joint south - north denuclearization declaration
整个国际社会现在面对着这样一个北韩政权:它违反自己对《不扩散条约》 、 《核框架协议》 、国际原子能机构( iaea )保障措施协议以及南北双方《无核化联合声明》的承诺。
Similar Words:
"保障部" English translation, "保障部职业技能鉴定" English translation, "保障城乡困难群众的基本生活" English translation, "保障城镇困难居民基本生活" English translation, "保障措施" English translation, "保障番号" English translation, "保障范围" English translation, "保障妇女就业权利" English translation, "保障刚果人对话联盟" English translation, "保障个人资料函" English translation