Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "信贷合同" in English

English translation for "信贷合同"

contract on loans
finance contract


Related Translations:
信贷机制:  credit mechanism
临时信贷:  temporary credit
财政信贷:  financial credit
股息信贷:  credit for dividend
纯信贷:  clean credit
信贷投放:  credit availability
总信贷:  overall credit
信贷份额:  credit tranche
信贷手段:  credit facilities
信贷额度:  credit limitcredit lineline of creditlines of credit
Example Sentences:
1.On identification and solution of correlation in economical housing consumptive credit contract efficacy
试论商品房消费信贷合同效力关联性的认定和处理
2.As a matter of practice standard form contract are widely used in housing loans , and it is recognized that this practice likely will continue
住房消费信贷合同在这里仅指借款合同,由于其作为格式合同的特殊性,有必要加以专门立法规制。
3.In order to protect the rights and interests of the consumers , the author presents a study on the standard clauses hi the contract of housing loans
该部分对如何判断格式条款的效力提出了依据,并对住房消费信贷合同中一些具有代表性的格式条款进行了研究。
4.The bilateral contracting perspective on trade credit might suggest that firms that lend more are those that borrow less ( i . e . firms with large accounts receivable are those with small accounts payable )
双边贸易信贷合同方面可能说明那些借出去多的公司就是那些借进来少的(即有大额应收账款的公司就是那些有小额应付账款的公司) 。
5.But by far neither well - grounded explanations nor rationalization proposals were put forward . whereas as early as the beginning of last century , western scholars had noticed the phenomenon in credit market that borrowers couldn ’ t get loans at current interest rate even though they were willing to pay the rate . this phenomenon was defined as “ credit rationing ” , and was gotten explanations from aspects of availability of credit , factors of risks and interest rate , implicit credit contract , imperfect information , implementation of credit contract and legal system
另一方面,早在上个世纪初,西方学者就注意到了信贷市场中这种借款人愿意支付现行利率,却不能按照这种利率获得贷款的现象,将其定义为“信贷配给” ( creditrationing ) ,并从信用可获性、风险与利率因素、隐含性信贷合约、不完全信息、信贷合同的执行和法律制度等角度进行了解释,但这些主要以完善市场经济为研究对象的理论仅一定程度上适合中国农村,转型时期的中国农村信贷配给现象还需要结合其特殊的经济、金融情况进行解释。
6.Consumer credit code of australia provides references to the consumer credit legislation of our country in protecting of consumer benefits , improving consumer credit business , guaranteeing the consumer credit contract , as well as relationship among consumer credit business , consumption provider and consumer
我国消费信用立法还很薄弱,澳大利亚《消费信贷法案》中特别体现保障消费者利益的立法精神,有利于信用经营者生存和发展的特别安排、消费信贷合同的担保与保证。
Similar Words:
"信贷规模考核" English translation, "信贷国民银行" English translation, "信贷和财政管理" English translation, "信贷和货币市场" English translation, "信贷和外贸银行" English translation, "信贷合作社" English translation, "信贷合作银行" English translation, "信贷换算因数" English translation, "信贷换算因子" English translation, "信贷活动的组织" English translation