| 1. | On characteristics of oxymoron ' s carrying information 英语矛盾修辞格的信息承载特征 |
| 2. | An analysis of synthetical use of figures of speech in 中修辞格综合运用例析 |
| 3. | The application of stylistic devices in advertising english 修辞格在英语广告中的运用 |
| 4. | Irony is an often used figure of speech 摘要反语是一种常用的修辞格。 |
| 5. | An analysis of some english and chinese equivalent figures of speech 部分英汉对应修辞格剖析 |
| 6. | On english hypallage and synaesthesia 英语修辞格中的移就与移觉浅析 |
| 7. | An analysis of transferred epithet in english and the chinese figure of speech yijiu 与汉语中的移就修辞格 |
| 8. | Cognition of figures of speech and the construction of its discourse context 修辞格的认知力与话语语境的构建 |
| 9. | Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use 摘要移就是语言使用中一个重要的修辞格。 |
| 10. | On the basis of analysis , it is concluded that this speech contains long words , different rhetoric features as well as multiple tenses 分析表明,此篇演讲词辞具有善用大词、多种修辞格和多重时态等特点。 |