Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "修辞格" in English

English translation for "修辞格"

[ xiūcígé ] 
figures of speech
phonological rhetorical devices
syntactical stylistic devices


Related Translations:
词义修辞格:  lexical stylistic devices
广告词修辞格初探:  a survey on figures of speech in english advertisements in time
英语拟人修辞格初探:  a tentative study on personification
英语同源修辞格及其翻译:  paregmenon and its e/c translation
从英语修辞格谈强调:  emphasis in english rhetoric
英语中的词汇修辞格:  figures of etymology in english
部分英汉对应修辞格剖析:  an analysis of some english and chinese equivalent figures of speech
英语矛盾修辞格的信息承载特征:  on characteristics of oxymoron's carrying information
修辞格在英语谚语中的运用:  the use of rhetorical methods in english proverbs
谈几个英语修辞格术语的翻译问题:  how to translate correctly several rhetorical terms
Example Sentences:
1.On characteristics of oxymoron ' s carrying information
英语矛盾修辞格的信息承载特征
2.An analysis of synthetical use of figures of speech in
修辞格综合运用例析
3.The application of stylistic devices in advertising english
修辞格在英语广告中的运用
4.Irony is an often used figure of speech
摘要反语是一种常用的修辞格
5.An analysis of some english and chinese equivalent figures of speech
部分英汉对应修辞格剖析
6.On english hypallage and synaesthesia
英语修辞格中的移就与移觉浅析
7.An analysis of transferred epithet in english and the chinese figure of speech yijiu
与汉语中的移就修辞格
8.Cognition of figures of speech and the construction of its discourse context
修辞格的认知力与话语语境的构建
9.Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use
摘要移就是语言使用中一个重要的修辞格
10.On the basis of analysis , it is concluded that this speech contains long words , different rhetoric features as well as multiple tenses
分析表明,此篇演讲词辞具有善用大词、多种修辞格和多重时态等特点。
Similar Words:
"修辞" English translation, "修辞, 修辞学, 雄辩" English translation, "修辞的" English translation, "修辞法" English translation, "修辞方法" English translation, "修辞格在英语谚语中的运用" English translation, "修辞功能研究" English translation, "修辞或古" English translation, "修辞或谑" English translation, "修辞技能" English translation