Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "债务的清偿" in English

English translation for "债务的清偿"

extinguishment of debt

Related Translations:
自清偿贷款:  self-liquidating loan
了结债务:  compound with creditorswipe off a debt
逃避债务:  welch
债务原因:  causa debendi
债务清理:  liquidation of claim
债务证:  debt instruments
债务结转:  debt rollover
代理债务:  agency liability
偿清债务:  clear off debtsliquidate debtwork off a debt
次级债务:  junior debtsubordinated debt
Example Sentences:
1.Methods and mechanism to discharging rural debt
乡村债务的清偿路径与机制
2.Second , the essay analyses the obligations of a partnership company
第二、合伙债务的清偿问题。
3.By certain method of transmission , the settlement of claims and debts , or the transfer of money is carried out in international trade
运用某种传递手段实现国际贸易领域内的债权和债务的清偿或资金的转移。
4.The writer thinks : on partnership debts repaying , liabilities and the orders of the repaying , it ' s quite reasonable for chinese law to adopt unlimited jointly and separately liabilities and compensating liabilities ; on repaying orders of partnership company and its partners , there is no related regulations in chinese law , in future legislation , we should insist in double priority principles ; on the proportion of the partnership debts repaying , the importance should be attached to the party ' s agreement and legal proportion as supplementary principles , if there is agreement , the agreement should be abide by , if there is not , the debts should be repaid according to its proportion
笔者认为:在合伙债务的清偿责任、合伙财产和合伙人个人财产清偿债务的顺序两个问题上,我国现行立法分别采用无限连带主义和补充连带主义十分合理;在清偿合伙债务与合伙人个人债务的先后顺序问题上,我国现行立法并未规定,未来立法应当采用双重优先权原则;在合伙人内部债务承担比例问题上,应当坚持以合伙人约定为主,以法定比例为补充的原则,有约定的,从约定;未约定的,从出资比例。
5.In the field of finance , nearly all of the financial activities show the same form , that is , capital ’ s transferring from one section to another . the financial organizations realize their liabilities or assets through the payment and settlement system . in another words , the payment and settlement system is the blood circulation of finance , the critical part of the financial infrastructure , and the essence means of financial service
金融体系中的所有金融活动均表现为货币资金在各个部门的流转,金融机构通过支付系统实现债权债务的清偿和资金的给付,可以说支付系统是金融运行的“血液循环系统” ,是金融基础设施中的关键部分和金融服务的核心手段。
Similar Words:
"债务的更新" English translation, "债务的合并" English translation, "债务的继承" English translation, "债务的宽限期" English translation, "债务的免除" English translation, "债务的让度" English translation, "债务的让渡" English translation, "债务的说明" English translation, "债务的提前偿还" English translation, "债务的条件" English translation