English translation for "做亏本生意"
|
- sell one's bens on a rainy day
Related Translations:
亏本: lose money in business; lose one's capital; at a loss; suffer a deficit 短语和例子亏本卖出 sell one's hens on a rainy day; 亏本生意 a losing proposition; 听说他做生意亏本了。 i hear that he is losing by his busi 亏本出售: sell at a loss; sell below cost; sell one's hens on a rainy day; sacrifice sale 亏本生意: a losing propositiona lossing propositionloss propositionlossing proposition 亏本生产: wasteful production 亏本销售: distress saleto sell to disadvantage 亏本路线: loss-incurring route 买卖亏本: be out of pocket by the transaction
- Example Sentences:
| 1. | These less well - known monks can be more anonymous and go incognito to such lands to help you , but i send a lot out and i get few back . this is very inconvenient . it s a loss of business ; if i send out five , i should get back ten 而这些较不为人知的出家人可以默默地到那些地方帮助你们,但是我送了很多出去,只有少数回来,真是划不来,是在做亏本生意,应该是送出去五个,回来十个才对。 |
- Similar Words:
- "做苦工的人" English translation, "做苦工者" English translation, "做苦力" English translation, "做苦脸" English translation, "做苦相" English translation, "做亏心事" English translation, "做拉伸试验" English translation, "做来便是为咬碎" English translation, "做老师" English translation, "做老实人" English translation
|
|
|