Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "做使自己丢脸的事" in English

English translation for "做使自己丢脸的事"

eat crow

Related Translations:
丢脸:  lose face; be disgraced; bring shame [disgrace] on oneself 短语和例子丢脸的事 a loss of face; 你真丢脸 ! shame on you! 别给集体丢脸。 don't be a discredit to the collective. 这不是丢脸的事。 there's nothing to be ash
使丢脸:  discountenancediscreditdishonourhumiliate
丢脸的:  discreditabledisgracefulhumiliating
多么丢脸:  in my disgrace
丢脸地:  discreditably
热爱丢脸:  enjoy losing face
丢脸的事:  a loss of face
你真丢脸:  shame on youyour behavior is unacceptable
要乐于丢脸:  be happy to lose face
你在丢脸:  you're throwing shame daddy
Similar Words:
"做什麽呢" English translation, "做食客" English translation, "做实个人账户" English translation, "做实况转播" English translation, "做实验" English translation, "做式样" English translation, "做世界 。" English translation, "做事" English translation, "做事不必急躁" English translation, "做事不敢认" English translation