Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "僻" in English

English translation for ""

 
形容词
1.(偏僻) out-of-the-way; secluded 短语和例子
2.(性情古怪) eccentric 短语和例子
3.(不常见的) rare 短语和例子


Related Translations:
僻径:  bywalkbywork
咀嚼僻:  gnathology
僻字:  a rare word
散热僻:  radiator valve
生殖僻:  aedoeologyedeology
机僻:  machine plantmachine works
僻路:  byway; seldom-traveled road
僻不遂:  facial paralysis and hemiplegia after apoplexy
僻区:  dead spots
口僻:  facial hemiparalysis
Example Sentences:
1.A rare character might not show up on the list
字单中不一定会有生字。
2.St sergius founded in this area a secluded monastic abode
圣塞吉阿斯在该地区修建了一所隐的僧侣院。
3.Well - known experts from the consultancy team for the companies to provide guidance
由知名专家组成的顾问班子,为公司提供精的指导意见。
4.My study bases on the aspect of bioelectricity , and has obtained striking breakthrough
而我们,是独溪径,是从人体生物电的角度开始的,早已取得了突破性进展。
5.The guy could be a crack - head , a transvestite , a flasher , a junkie , a chain saw murderer , or someone really sick
他也许性情古怪、有易装、华而不实、还吸毒、是电锯杀人狂,或者其他令人恶心的家伙。
6.The satellite images threw up a dark oval shape more than 500m ( 1 , 640ft ) long , as well as shaded rectangular shapes nearby
这个卫星影像有一个500公尺长的椭圆形阴影,而且旁边还有一个荫的长方形阴影。
7.Yandang " has been survived to keep her nature of remote antiquity " a remark by fang bao , a prose writer in the qing dynasty 1644 - 1911
雁荡山曾因处海隅,交通不便,得以“独完其太古之容色”方苞语。
8.While the village is usually called tsang tai uk big house of the tsang clan , its formal name is shan ha wai walled village at the mountain foot
大屋瓦顶的飞檐别具特色,雕塑有镇宅邪的作用。这条围村通称曾大屋,又名山下围。
9.We observed a similarly high number of eye fixations on a headline about clothing maker fcuk , which was placed far down on a page with a long list of headlines and blurbs
我们还观察到一条关于服装制造商fcuk的标题也吸引大量眼球,这条标题处于页面上一堆列表的极下方。
10.In other more isolated areas like kyaingtong , the shan hills , kalaw , pindaya , taunggyi , nyaung shwe and inle lake - generated power may not always be available
然而,在大部分伦孤立的地区如景东掸邦大山区克洛彬达雅东枝袅瑞和茵莱湖等地则不能全天天供应自给发动电力。
Similar Words:
"痞子逛沙漠" English translation, "痞子刘" English translation, "痞子麻药" English translation, "痞子万岁" English translation, "痞子再临" English translation, "僻不遂" English translation, "僻不逐" English translation, "僻处一隅" English translation, "僻地港" English translation, "僻地港附加费" English translation