| 1. | Black jim mchafferty was also impressive . 黑眉毛吉姆麦克拉弗蒂口惹悬河。 |
| 2. | Mr. mclafferty liked this blunt answer . 麦克拉弗蒂先生喜欢这种开门见山的回答。 |
| 3. | He takes a trip in the tight, smelly night mail-coach for clavering . 他乘一辆拥挤的,气味熏天的夜班邮车去克拉弗林。 |
| 4. | All sorts of stories were current among these folks regarding the family at clavering . 在这些人中间,流传着有关克拉弗林家的各种小道消息。 |
| 5. | Lady clavering likes to be asked for lunch, and is uncommonly kind, and monstrous hospitable . 克拉弗林夫人欢迎人家要她招待午餐,而且她非常和气,也十分好客。 |
| 6. | She had managed for herself an interview with lady clavering's confidential attendant, in the housekeeper's room . 她设法在管家屋里会见了克拉弗林夫人的心腹使女。 |
| 7. | Sir francis clavering made his appearance, and skulked for a while about the magnificent rooms . 弗朗西斯克拉弗林爵士也出席了,他在那些金碧辉煌的屋子里遛了一会。 |
| 8. | As long as the claverings are away you are the first one in the parish, or as good as any . 克拉弗林家不在这儿的时候,你可算全教区的头号绅士了,或者至少不比任何人差。 |
| 9. | But why did he not write home to clavering, as he had done previously, giving an account of pen's misconduct ? 但是他为什么不像上次一样,写信到克拉弗林去,把潘的不端行为告诉他的家人呢? |
| 10. | The highborn hotspur, with such an opinion of clavering, could yet from professional reasons be civil to him . 高贵的霍特斯珀即使对克拉弗林有了这样的看法,仍能出于职务上的考虑,跟他握手言欢。 |