Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "入选标准" in English

English translation for "入选标准"

inclusion criteria

Related Translations:
入选:  be selected; be chosen
分级入选:  preparation of sized raw coal
入选买主:  nomainated purchasernominated purchaser
分组入选:  preparation of grouped raw coal
入选表:  eligible list
适宜入选:  elidve5bileti 9zlidvebileti
入选原煤:  feed coal
入选品系:  selected strains
入选原矿:  head of mill
载入选区:  load selection
Example Sentences:
1.The 2 groups were similar in terms of matched criteria
两个组在入选标准上是相同的。
2.The only criteria for the new list is that the landmarks were built or discovered before 2000
新奇观的唯一入选标准是在公元2000年以前建造或者发现的。
3.Let history tell the fature - see through the hotly form declare the legacy of the world all over china
世界遗产入选标准的对比分析及中国申报世界遗产的对策
4.Those differences embody the new tendency in the criteria for the inscription of properties on the world heritage list
应根据2005年版《操作指南》中入选标准的最新规定相应调整中国的世界遗产申报工作。
5.So , it is worthy to research the criterions in the point of the development of world heritage projects in china
对2004年世界遗产名单中的788项世界遗产的入选标准进行量化统计,总结出各项世界遗产入选标准被采用的频率和入选标准的组合类别状况。
6.The value of “ intangible ” assets ? everything from skilled workers to patents to know - how ? has ballooned from 20 % of the value of companies in the s & p 500 to 70 % today
入选标准普尔500指数的公司中, “无形”资产? ?从技术工人到专利权再到专门知识? ?的价值占公司总价值的比例已经从20上升到如今的70 。
7.On the basis of full statistics , the paper analyses the proportion of adopted criterions and combination sorts of 788 world heritages on the world heritage list of 2004 systematically , and especially , compares those with china
采用比较方法,分析出全球和中国的世界遗产在入选标准的采用频率和组合类别上的异同。
8.These results have , however , been viewed as either not highly generalizable because enrollment was confined to patients with underlying heart disease , or as nondefinitive because sample sizes were small or intermediate end points were used
然而这些研究要么被认为不具普遍性(因为入选标准限定在伴有基础心脏疾病的患者) ,要么被认为不具权威性(因为样本数小或使用了中间性终点) 。
9.There are some differences on content , narrative and arrangement order of the criterions between the 2005 edition of operational guidelines for the implementation of the world heritage convention ( hereinafter referred to as " the operational guidelines " ) and the 2002 provisional revision edition
摘要通过比较可知, 2005年版《世界遗产公约操作指南》 (以下简称“ 《操作指南》 ” )中的入选标准是对2002年暂时修订版中的确认和完善。
10.It is unfair to properties of china for inscription on the world heritage list in the past years because almost each of them should meet more criterions than the international common level , but many heritage resources meet 1 - 2 criterion ( s ) can not be inscribed into the list timely
研究表明,大多数中国的世界遗产必须符合多于世界平均水平的遗产标准才能被列入世界遗产名单,而众多符合1 ~ 2项入选标准的遗产资源则无法按照国际一般情况适时入选。
Similar Words:
"入信" English translation, "入形噬菌体" English translation, "入行30年纪念演唱会" English translation, "入行二十二年共拍了超过百二部电影" English translation, "入选" English translation, "入选表" English translation, "入选的个体" English translation, "入选买主" English translation, "入选品系" English translation, "入选无性系" English translation