Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "全身颤抖" in English

English translation for "全身颤抖"

be all of a tremble
state of extreme nervousness with uncontrollablemovements of the body


Related Translations:
你是否会颤抖:  would you tremble
全身性:  general
全身强直:  general rigidity
全身瘫痪:  general paralysisgp
全身中毒:  general poisoning
全身流量:  systemic flow
全身疲乏:  generalized fatigue
全身病:  a systemic diseasegeneral diseasehologathyholopathysystemic disease
全身污染:  systemic contamination
全身发作:  generalized seizure
Example Sentences:
1.The old man still held the collar of the boy's jacket: he was trembling and his face was earnest and bright and wild .
老头仍然抓着孩子的衣领;他全身颤抖着,满脸发着光,神情急切而粗野。
2.I trembled at these preliminaries
我一听这个开场白就全身颤抖
3.Shivering with cold and hunger , she crept along ; poor little child , she looked the picture of misery
她又冷又饿,全身颤抖,艰难地移动着脚步,这情景真是可怜与凄惨。
4.It was terrible to behold the frightful pallor of that woman , the anguish of her look , the trembling of her whole frame
那个女人惨白的脸色,痛苦的表情,以及她那种全身颤抖的情形,实在令人可怕。
5.Sonya trembled all over and crimsoned to her ears , and behind her ears , and down her neck and shoulders , while nikolay was speaking
当尼古拉说话时,索尼娅全身颤抖起来,脸红到耳根,从耳根红到脖子,从脖子红到肩膀。
6.I stood at his front door in the neat little garden for few moments trembling with fear and wondering what my aunt would think of me
我站在他家门口,门口有个漂亮的小花园,我愣了会儿,感到害怕,全身颤抖起来,心想姨妈看到肯定不会理解我的。
7.Fernand , pale and trembling , drew back , like a traveller at the sight of a serpent , and fell into a chair beside him . edmond and merc
弗尔南多脸色苍白,全身颤抖,象看见了一条赤练蛇的游人一般,他向后缩去,踉踉跄跄地靠在椅子上,一下子坐了下去。
8.Before pitching my tent , i stood shivering , watching these human machines at work . their spirit was so strong and united that all one could do was admire them
在搭设帐篷之前,我站在那里全身颤抖,看着这群努力工作的同修们,他们坚强的意志团结合作的精神,令人不胜感佩!
9.She sat with her head thrown back upon the cushion of the chair , quite motionless , except when a sob came up into her throat and shook her , as a child who has cried itself to sleep continues to sob in its dreams
她坐在椅子上,头仰靠着椅垫,一动不动,只是不时抽泣,喉头一动,全身颤抖一下,正如一个哭着入睡的孩子在梦中仍在抽泣。
10.Cried de blacas . at this instant the minister of police appeared at the door , pale , trembling , and as if ready to faint . villefort was about to retire , but m . de blacas , taking his hand , restrained him
这时,警务大臣在门口出现了,他脸色苍白,全身颤抖,象就要昏死过去的样子,维尔福正想告退,勃拉斯公爵却拉住了他的手,留住了他。
Similar Words:
"全身播散性的" English translation, "全身播散性结核" English translation, "全身铂" English translation, "全身不适" English translation, "全身彩色扫描" English translation, "全身长的" English translation, "全身持久性" English translation, "全身赤裸" English translation, "全身充血" English translation, "全身出汗" English translation