Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "八大电视" in English

English translation for "八大电视"

gala television
Example Sentences:
1.Press conference : establishing nationwide network tv media network
新闻发布会:与国内八大电视媒体建立全国网路
2.Representatives from the eight tv media in beijing , dalian , fujian , guangdong , harbin , hubei , jiangsu and shanghai yesterday joined qin jia yuan at a kick - off ceremony in hong kong
北京上海江苏福建广东湖北大连哈尔滨等八大电视媒体与勤缘合作之代表,昨天抵达香港接受勤缘邀请出席庆祝酒会。
3.We also enjoy highly preferential terms in these collaborative agreements , with the right to determine the percentage shareholding from absolute majority control to joint holding in each tv drama project , which enables us to plan our investments with flexibility
八大电视媒体合作之条件相当优裕,每电视剧可由勤缘占绝对控制权,亦可与策略性合作伴共同投资,极具灵活度。
4.The collaboration of eight tv media with qin jia yuan came after the country s open - door policy to encourage joint investments by prc and hong kong companies . it will help the company tap the unfulfilled demand in the mainland for premium quality tv drama . " the collaboration also came as a recognition of qin jia yuan as an ethical media corporation , a reputation the company earned after more than a decade of active participation in the country s development of tv media related services , " added mr yang
八大媒体为配合国家开放鼓励国内媒体单位与港资合作之政策,又由于在国内优质电视剧实在求过于供的情况下,更鉴于勤缘在国内经营业务已逾十年,一向本著合法合情合理的企业文化精神在国内发展有关电视媒体业务,故八大电视媒体均愿意与勤缘达成长期合作。
5.Qin jia yuan media services company limited " qin jia yuan " or the " company " ; hkex : 2366 announced the establishment of long - term collaboration with eight key tv media in mainland china for tv drama production , procurement and sales , and distribution . the collaboration will initially call for an aggregate investment of rmb300 million for the production or procurement of 538 to 600 hours of tv drama in 2007
勤缘媒体服务有限公司勤缘或集团股份编号: 2366正式宣布与国内八大电视媒体达成长期之电视剧拍制购销及发行合作, 07年度计画投拍及购买约共538至600小时电视剧,总投资金额预算达人民币三亿元。
6.Qin jia yuan media services company limited hkex : 2366 , hereinafter referred to as " qjy " today announced that it had entered into a long - term co - operative agreement with chongqing tv station , the latest of such arrangements following qjy s agreements reached with 8 major mainland tv stations in beijing , shanghai , jiangsu , guangdong , fujian , hubei , dalian and harbin for tv programme production and distribution
勤缘媒体服务有限公司股票编号: 2366以下称勤缘宣布继与国内北京上海江苏广东福建湖北大连哈尔滨等八大电视媒体达成长期制作发行合约后,再与重庆电视台签订长期合约,建立具规模之电视制作发行网络。
7.We will combine our creative expertise with the rich talent and production resources of mainland china , to create a win - win collaboration in the huge mainland market . we are also confident that this collaboration will drive further growth for our complementary advertising , sponsorship and public relations operations . " with a strong financial position , we do not have pressure on funding for the planned productions with the eight tv media
勤缘行政总裁梁凤仪博士称集团与八大电视媒体之长期合作乃是一个境外资金西方管理概念电视剧新鲜创意与境内业内人材制作发行经验大市场的强强结合,有信心勤缘之电视剧供应成绩会全面性带动和刺激集团之有关广告赞助和公关业务相应快速增长。
Similar Words:
"八大" English translation, "八大菜系" English translation, "八大处" English translation, "八大处公园" English translation, "八大第一台" English translation, "八大电视股份有限公司" English translation, "八大电视台" English translation, "八大工业国" English translation, "八大工业国组织" English translation, "八大工业化国家森林行动纲领" English translation