| 1. | The stated schedule is pier gate closing time 上列时间为码头关闸时间 |
| 2. | Construction of cutoff wall in colluvium of lock head lengzhuguan 冷竹关闸首工程崩积堆层中防渗墙的施工 |
| 3. | Automatic access control equipment 自动关闸设备 |
| 4. | Exit shaft ! move it 关闸!快! |
| 5. | Passengers who used city check - in service are also required to board the ship before gate close time 所有已办理城市预先登记之乘客,亦必须于指定之关闸时间前登船。 |
| 6. | A participant provided a comprehensive recommendation on how to improve the control of the pak tam chung barrier gate 一名出席者提供了一份全面的建议去管制北潭涌的关闸。 |
| 7. | Passengers who are denied boarding due to late check - in / boarding will be treated as no - show and no refund will be granted 乘客如因迟到而未能于关闸前登船,均当自动放弃论,所缴费用概不退还。 |
| 8. | Some participants suggested to tighten up the control by specifying the time allowed for a coach to pass through the pak tam chung barrier gate 有些与会者建议加强管制,订明准许旅游车进出北潭涌关闸的时间。 |
| 9. | Participants also suggested putting into the pak tam chung barrier gate permit a condition of prohibiting the use of loudhailers beyond the barrier 出席者亦建议在北潭涌关闸许可证上加入条款,禁止在关闸以外范围使用扩音器。 |
| 10. | After discussion with villagers , the quota for coaches through the pak tam chung barrier gate to hoi ha was set at 12 coaches per day by afcd and ( dotp ) 渔护署和大埔民政事务处与村民商讨后,设定经北潭涌关闸往海下的旅游车配额为每天12辆。 |