But now , when may i do something for my own household ? 如今,我什么时候才为自己兴家立业呢。
2.
For before i came you had little , and it has been greatly increased ; and the lord has given you a blessing in everything i have done ; but when am i to do something for my family 我未来之先、你所有的很少、现今却发大众多、耶和华随我的脚步赐福与你如今、我甚麽时候才为自己兴家立业呢。
3.
[ bbe ] for before i came you had little , and it has been greatly increased ; and the lord has given you a blessing in everything i have done ; but when am i to do something for my family 我未来之先、你所有的很少、现今却发大众多、耶和华随我的脚步赐福与你如今、我甚麽时候才为自己兴家立业呢。
4.
For it was little which thou hadst before i came , and it is now increased unto a multitude ; and the lord hath blessed thee since my coming : and now when shall i provide for mine own house also 创30 : 30我未来之先、你所有的很少、现今却发大众多、耶和华随我的脚步赐福与你如今、我甚麽时候才为自己兴家立业呢。