| 1. | Then these people can infect other people 然后,这些人又再感染别人。 |
| 2. | Intrahepatic foxp3 leels are associated with hc reinfection , a history of acute rejection , and increased within the first year after ltx 肝内foxp3水平与hc再感染和急性排斥史有关,且在肝移植后第一年升高。 |
| 3. | Previous studies and surveillance results indicated that the risk of pigeons being infected with h5 avian influenza virus and infecting other species would be low 以往的研究和监察工作的结果显示,白鸽感染h5禽流感病毒和再感染其他物种的风险不会很大。 |
| 4. | The reinfection takes place frequently in the epidemic areas . facing this condition , the current control measures have too many difficulties to cope with 加之流行区血吸虫再感染的反复发生,现行的控制措施明显不能满足防治形势的需要,迫切要求新的措施介入。 |
| 5. | When people with aids contract malaria , it causes a surge of hiv virus in their blood , making them more likely to infect a partner , the research says 当有著爱滋病再感染疟疾的人,它引起他们的血的爱滋病毒加上疟疾病毒的涌现,使他们变成更有可能传染1个伴侣,研究说。 |
| 6. | Hand washing destroys germs from other people , animals or objects a person has touched , when people get bacteria on their hands , they can infect themselves by touching their eyes , nose or mouth , then these people can infect other people 洗手可以消灭一个人接触其他人,动物和物体所带来的细菌,当人们手上存在细菌是,他们能通过触摸他们的眼睛,鼻子和嘴巴而感染,随后这些人再感染其他人。 |
| 7. | Rapid reinfection following treatment demands frequent retreatment , makes the chemotherapy approach expensive and chemotherapy cannot prevent reinfection . moreover , some schistosome strains of praziquantel - resistant or decreased susceptibility to the drug have been observed recently in several countries . therefore , it emphasizes the need for a more long - term approach 由于长期化疗存在需反复治疗、费用高以及不能预防再感染、有可能产生耐药虫株等缺点,所以寻找其他具有较长期效果的防治措施成为国内外专家学者关注的焦点,其中血吸虫病疫苗可能是一种费用较低而有效的措施。 |
| 8. | 8 . the report found it probable that the index patient suffering from chronic renal failure had infected a group of residents in block e and subsequently other residents in the same block through the sewage system , person - to - person contact and the use of communal facilities such as lifts and staircases 8 .报告指出,患有慢性肾衰竭病的源头病人很可能是透过污水排放系统人与人之间的接触和使用大厦公用设施如升降机及楼梯首先使部分住客感染病毒,然后再感染其他的同座住客。 |
| 9. | The report found it probable that the index patient suffering from chronic renal failure had infected a group of residents in block e and subsequently other residents in the same block through the sewage system , person - to - person contact and the use of communal facilities such as lifts and staircases 报告指出,患有慢性肾衰竭病的源头病人很可能是透过污水排放系统、人与人之间的接触和使用大?公用设施(如升降机及楼梯)首先使部分住客感染病毒,然后再感染其他的同座住客。 |