Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "军民关系亲如鱼水" in English

English translation for "军民关系亲如鱼水"

the army and the people are as inseparable as fish and water

Related Translations:
鱼水相依:  be related to [depend on] each other like fish and water
军民:  the army and the people; soldiers and civilians; military and civilian 短语和例子军民共建精神文明 build advanced units through the joint efforts of the army and the masses; 军民关系 relations between the a
军民关系:  soldiers life
军民一心:  the soldiers and civilians are of one heart
军民团结:  solidarity between the army and the peoplethe unity between the army and the people army-people unity
军民兼顾:  give consideration to both troops and civilians
军民报:  civil & military gazette
军民一致:  with army and people united
Example Sentences:
1.The army and the people are as inseparable as fish and water .
军民关系亲如鱼水
Similar Words:
"军民共建精神文明" English translation, "军民共建精神文明活动" English translation, "军民共用航空站" English translation, "军民故事" English translation, "军民关系" English translation, "军民合用机场" English translation, "军民合作" English translation, "军民合作工作队" English translation, "军民兼顾" English translation, "军民兼容" English translation