| 1. | - what ' s happening ? - the whole damn shelf is breaking off -这是怎么回事? -整个冰架裂开了! |
| 2. | What ' s happening ? - the whole damn shelf is breaking off -这是怎么回事? -整个冰架裂开了! |
| 3. | Growing ice shelves would make the shallows uninhabitable 生长的冰架使浅水处变的不适宜动物居住。 |
| 4. | The lakes are under moving sections of ice , called ice streams , that flow into the ross ice shelf 这些湖泊在冰流的下面,冰流是移动的冰层,流向“罗斯冰架” 。 |
| 5. | The collapse of the larsen b ice shelf two years ago has accelerated the flow of glaciers into the nearby weddell sea 两年前崩塌的"守护神b "冰架巨大的浮动冰层加快了冰河流入附近的威德尔海的速度。 |
| 6. | The scientists used a variety of data from satellites to track the speed of the glaciers before and after the collapse of larsen b 科学家们使用卫星发回的各种数据来研究"守护神b "冰架崩塌之前和之后冰河流动的速度。 |
| 7. | It is probable the disintegration in 2002 has now allowed the glaciers to deposit their loads more freely , the team tells geophysical research letters 表示,可能是因为2002年的冰架解体才使得冰河更容易地聚集了能量。 |
| 8. | The extra ice presumably translates into higher sea level . but how much this is raising the level of the oceans is n ' t known 可以推测,冰架崩塌产生的多余的冰块会使海平面高度进一步上升,但上升的程度目前尚不可知。 |
| 9. | The extra ice presumably translates into higher sea level . but how much this is raising the level of the oceans isn t known 可以推测, (冰架崩塌产生的)多余的冰块会使海平面高度进一步上升,但上升的程度目前尚不可知。 |
| 10. | The authors of the published papers point out that in other places around the continent , much larger glaciers are also held in check by ice shelves 发表上述论文的作者们指出,在南极大陆的其他地区,还有更大的冰河正处在冰架的包围和阻挡中。 |