Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "减载" in English

English translation for "减载"

decrement of load
deloading
lightening
load shedding
offload
reduced carrier
unloading reduction of load


Related Translations:
减落:  disaccommodation
减阻:  anti dragdrag reduction
突减:  sharreduction
减累加器:  subtract accumulator
减风:  checkingpulling the windreduced wind
能量减:  power down
减持:  underperform
减摇摆:  navipendulum
痛减:  alleviation of pain
真减:  proper subtraction
Example Sentences:
1.An inquiry into the action of low frequency load shedding equipment
关于低频减载装置动作的探究
2.The guangzhou port group is quite experienced in lightering and barging operation at a secured rate of 18 , 000 ton / day
我集团在大型船舶减载驳运方面有着丰富的经验,全船装卸效率可确保1 . 8万吨/天。
3.The dispersion of dynamic frequency in complicated system is one of reasons which lead the unsatisfactory performance of under frequency load shedding device
而复杂系统动态频率的时空分散性正是导致低频减载装置动作不令人满意的原因之一。
4.As an attempt to ensure the safety and steadiness of roadsides , many effective ways , especially slide - proof stakes , are adopted to deal with the landslide problem
为保证公路的安全,通过对滑坡地质特性的勘察,设计采用以抗滑桩为主,以减载、排水、微型桩、反压填土等为辅的滑坡综合治理方案。
5.In terms of its stability and present situation , we took the complex measurements of drainage , and do away with soil , and sustain and compared common pile with prestressed concrete anchor pile in our sustain
依据滑坡现状及稳定性分析评价,确定了排水、清方减载、支挡相结合的综合整治方案,并对整治方案进行了详细介绍。
6.When a ship is ashore and cargo and ship ' s fuel and stores or any of them are discharged as a general average act , the extra cost of lightening , lighter hire and reshipping ( if incurred ) , and the loss or damage sustained thereby , shall be admitted as general average
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装(如果发生)的额外费用和由此所遭受的灭失或损坏,都应认作共同海损。
7.With the development of china railway towards high speed and heavy duty , those shortages have not met the service requirement of the existing meter gauge freight cars . therefor , it is necessary to study the relevant design standard of the meter gauge freight car and apply the study conclusion into the structural design
随着铁路运向高速、重载发展,由于系列米轨货车的缺陷,以及由此导致的车辆在使用中出现轮重减载率较大而影响运行安全等问题,已经不能满足当前米轨货车的应用要求。
8.The safety of the running train is an important subject in railway vehicle system dynamics . the condition of derailment and indices of vehicle are important parameters that are defined for safety evaluation of the running train . according to the running condition of vehicle , the paper discusses derailment safety of vehicle in four respects : the coefficient of derailment for a single wheel , the coefficient of derailment for wheel - set , the derailment condition caused by wheel load reduction , relation between the coefficient of derailment and the rate of wheel load reduction . factors affecting the indices are systematically investigated . suitable conditions of derailment of vehicle are given . the results show that h / p1 can be used to evaluate the derailment safety , inwhich h is a force acting on wheel - set in the direction of lateral and p1 is a force acting on the derailment wheel in the direction of vertical
车辆脱轨条件和评定指标是衡量车辆安全运行的重要指标.根据车辆运行状态,从单轮脱轨条件和评定指标、轮对脱轨条件和评定指标、由轮重减载引起脱轨的条件、脱轨系数与轮压减少率的关系等4个方面对车辆的脱轨安全度进行了探讨,分析了影响车辆脱轨的因素,并指出车辆脱轨评定条件的适用情况.结果表明,采用作用于轮对的侧向力h与作用于脱轨侧车轮的垂直力p1之比检算车辆的脱轨安全度较为合理
9.When a ship is ashore and cargo and ship ' s fuel and stores or any of them are discharged as a general average act , the extra cost of lightening , lighter hire and reshipping ( if incurred ) , and any loss or damage to the property involved in the common maritime adventure in consequence thereof , shall be allowed as general average
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装(如果发生)的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。
10.But most oil terminals are not satisfactory for those large carriers to berth and handle due to the different restrictions in the harbors . it is extremely important to do some study on how to safely handle oil outside harbors , which could increase the oil output and serve the rapidly - increasing regional economy
而我国油港泊位的水域条件都难以满足大型油轮满载直接靠泊油码头进行货油装卸的操作要求,因此,研究探讨现代大型油轮在港外深水水域进行卸载、减载的安全操作方法是确保石油进出口量满足现代化大生产需要和提高港口吞吐量的关键。
Similar Words:
"减灾十年" English translation, "减灾司" English translation, "减灾所" English translation, "减灾问题机构间工作队" English translation, "减灾战略" English translation, "减载波单边带" English translation, "减载波单边带发射" English translation, "减载波发射" English translation, "减载抽头" English translation, "减载船" English translation