Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "出票人" in English

English translation for "出票人"

[ chūpiàorén ]
drawer; drawer of a bill

Related Translations:
卧铺票:  sleeper ticket; berth 短语和例子订卧铺票 book a berth
谴责票:  vote of censure
开支票:  [数学] write a check
拖船票:  towing warp
军票:  japanese military yen
压票:  hold down bills
单程票:  one way ticketone-way round-triticketone-way ticketone-way triticketopen ticketsingle journey ticketsingle ticket, oneway ticketsingle-journey ticket
大都票:  the wind and the lion
洗衣票:  laundry ticket
候补票:  tiket standby
Example Sentences:
1.We hereby agree with the drawers, endorsers and bona fide holders of drafts .
我行在此向汇票的出票人,背书人及合法持有人表示同意。
2.The life cycle of a check begins when the drawer writes a check and delivers it to the pages .
支票的有效周期始于出票人开好支票,交给受款人之际。
3.Drawer the account holder or the person who signs the check
出票人签署支票的账户持有人。
4.A drawer may specify himself on a cheque as the payee
出票人可以在支票上记载自己为收款人。
5.Availble against beneficiary ' s draft , without recourse to drawers
凭受益人汇票办理,对出票人无追索权。
6.A cheque with the amount of money and the payee leave blank , but sign by the drawer
没有填写金额和受款人的仅有出票人签字的支票。
7.A promi ory note is regarded as notes receivable for the payee and notes payable for the maker
本票对受款人来说是应收票据,对出票人来说则是应付票据。
8.Where a drawer writes " non - negotiable " on a bill of exchange , the bill shall not be negotiated
出票人在汇票上记载“不得转让”字样的,汇票不得转让。
9.A promissory note is regarded as notes receivable for the payee and notes payable for the maker
本票对受款人来说是应收票据,对出票人来说则是应付票据。
10.Options writers believe that the premium is adequate compensation for their potential loss
那就是期权的出票人认为:期权费用是对他们潜在亏损的适当补偿。
Similar Words:
"出票后兑付" English translation, "出票后若干日" English translation, "出票后若干日付款汇票" English translation, "出票后若干天付款" English translation, "出票后限期付款" English translation, "出票人,开票人" English translation, "出票人,收款人" English translation, "出票人;发票人" English translation, "出票人联" English translation, "出票人名称和签字" English translation