Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "出能力" in English

English translation for "出能力"

output capacity
Example Sentences:
1.Comparison of low - density signal detection between cr and dr systems
系统低密度信号检出能力比较
2.Wood - based panels - determination of withdrawal capacity of fasteners
木基板材.紧固件拔出能力的测定
3.Wood - based panels - determination of withdrawal capacity of fasteners ; german version en 13446 : 2002
木基板材.紧固件拔出能力的测定;德文版本en 13446
4.Some methods for overcoming these disadvantages are investigated as follows : first , using shield and magnetic circuit to shorten the sensor length and enhance the signal magnitude ; second , improving the data acquisition system to intensify the capability of fine defect detection ; at last , adopting digital signal processing technology such as homomorphic filter , wavelet transform and error correction to ensure detecting reliability
本文结合有限元仿真和实验方法,研究了改进远场涡流技术性能的几种方法,即:采用电磁屏蔽、磁路进行传感器优化设计以缩短探头长度、增大信号强度;改进信号调理电路以提高细微缺陷检出能力;利用同态滤波、小波变换以及误差修正等数字信号处理技术确保检测结果的可靠性。
5.In the end , they were asked once again to make an overall assessment at their maximum competence in each event . the results were : ( a ) children in the junior class over - esteemed their long - jumping abilities under general experience , and the tendency was not considerably amended by direct experience ; the esteem of the children in middle and senior classes was relatively conservative , but then showed a tendency of over - esteem after three trial jumps . however , both the conservativeness and the over - esteem had a significant correlation to their actual abilities to some extent , showing that a certain realistic basis for the over - esteem had been laid in the middle and latter periods of the preschoolers ; ( b ) children were inclined to over - esteem their competence in multi - items than in a single event , but the assessment in multi - items more delicately demonstrates children ' s understanding of the relationship between the degree of difficulty and their competence and the application of their understanding in self - assessment
实验发现: 1 )泛化经验下,小班幼儿对自己的跳远能力作出不切实际的高估,直接经验对此倾向没有显著的修正作用;中、大班幼儿在泛化经验下,对自己能力的估计相对保守,但在三次试跳后,也表现出高估倾向,但两者与其实际能力间都存在不同程度的显著相关,表明这种高估在学前中后期已具有一定的现实基础; 2 )幼儿在多项目判断上比在单项目判断上更容易表现出能力高估,但多项目任务上对能力的程度判断,则0细致地体现出幼儿对任务难度与能力间关系的理解和在自我能力判断中的运用。
Similar Words:
"出纳组之英文名称为" English translation, "出奶口" English translation, "出南" English translation, "出难题" English translation, "出难题偏题" English translation, "出能意" English translation, "出能因子" English translation, "出泥孔" English translation, "出泥筒" English translation, "出泥渣孔" English translation