Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "刑事责任年龄" in English

English translation for "刑事责任年龄"

age for criminal responsibility
age of criminal responsibility


Related Translations:
刑事责任:  crime liabilitycriminal liability/responsibilitycriminal responsibility
刑事责任事故:  accident involving criminal liability
国际刑事责任:  international criminal liability
个人刑事责任:  individual criminal responsibility
承担刑事责任:  to take the rap
追究刑事责任:  give criminal sanctions; be prosecuted for one's criminal liability
刑事责任能力:  ability of taking criminal responsibilitycriminal capacitycriminal responsibility; capacity for criminal responsibility
应当负刑事责任:  any intoxicated person who commits a crime shall bear criminal responsibilitycriminal responsibility shall be borne for intentional crimes
逃过刑事责任:  beat the rap
船舶碰撞刑事责任:  criminal liability following a collision
Example Sentences:
1.On the age evidence of juveniles criminal liabilities
未成年人刑事责任年龄证据的若干思考
2.Differentiation and analysis on relative age for criminal responsibility
相对刑事责任年龄适用的辩析
3.Consultation paper on " the age of criminal responsibility in hong kong
香港的刑事责任年龄谘询文件
4.Review and rebuild the system of age for criminal responsibility in china
我国刑事责任年龄制度之反思与重构
5.Reconsidering and restructuring age concept of criminal responsibility in our country
对我国刑事责任年龄概念的反思与重构
6.The flaw in the relative negative legal responsibility age legislation in china and its reconstruction
我国相对负刑事责任年龄的立法缺陷与重构
7.At last , on the key dispute issue of whether we should low down the criminal responsibility age , the author raise that the age of criminal responsibility is comparatively appropriate in 13 years old after considering the changes in recent years of our country and the characteristic that minors ' crime is sharply becoming serious
最后在是否应当降低我国刑事责任年龄这一重点争议问题上,文章综合考虑我国近些年的变化及未成年人犯罪情况急剧严重的特点,认为适当的将我国承担刑事责任年龄的下限降为13周岁较为恰当。
8.Secondly discuss the determination of the complicity of the crime of kidnapping lastly discuss the determination of aggravating patterns of the crime of kidnapping and put forward my own views about the criminal liability of a person who has reached the age for relative criminal responsibility on the basis of the understanding of the aggravating constitution of the crime of kidnapping
首先论述绑架罪犯罪中止的认定,接着论述绑架罪共同犯罪的认定,最后在对绑架罪的加重构成要件的理解的基础上论述了绑架罪加重形态的认定并对相对刑事责任年龄人“杀害被绑架人”的刑事责任问题提出了自己的见解。
9.Indirect offence can be classified into six types in accordance with the different characteristics of the media used , a ) to commit a crime by making use of the persons under lawful age ; b ) to commit a crime by applying others " force majeure and accidents ; d ) to commit a crime by using others " legal activities ; e ) to commit a crime by using others " faults ; f ) to commit a crime by using others " injuring themselves ; g ) to commit a crime by using others " intentional act as a tool
第四部分,间接正犯的类型研究。以被利用者的不同特点为标准,将间接正犯分为七种类型: 1 、利用未达法定刑事责任年龄者实施犯罪; 2 、利用精神病人实施犯罪; 3 、利用他人不可抗力和意外事件实施犯罪; 4 、利用他人合法行为实施犯罪; 5 、利用他人的过失行为实施犯罪; 6 、利用他人自害行为实施犯罪; 7 、利用有故意的工具实施犯罪。
10.To check the network crime , the author put forward proposal of lowering age for penalty and increasing unit crime in the light of that which tendency of low age is more apparent and unit crime arise too many , introducing strict liability in view of that which intentional or disintentional network crime is discriminated difficultly . to meet preventive needs , criminal law should alter result crime to dangerous or behaviour crime . because objective essentialia negotii of network crime is distinct from traditional crime , criminal law should replenish two criminal articals : crime of stealing computer network ; crime of providing computer network
该部分提出了应对网络犯罪的一系列刑法对策,针对网络犯罪主体的低龄化趋势明显和单位犯罪大量出现的问题,提出了就网络犯罪要阳氏相对负刑事责任年龄和增设单位网络犯罪的主张;针对网络犯罪罪过的过失与故意的难辩性,提出要引进严格责任的归责原则;对客观要件上的特殊哇,主张前置打击力度,将网络犯罪由结果犯设置为危险犯或者行为犯;最后在客体要件上,依据客体侵犯的是复杂j客体,提出要增加窃用计算机网络服务罪和提供计算机网络犯罪等罪名。
Similar Words:
"刑事讯问" English translation, "刑事与犯罪" English translation, "刑事预审法院" English translation, "刑事责任" English translation, "刑事责任能力" English translation, "刑事责任事故" English translation, "刑事侦查" English translation, "刑事侦查处" English translation, "刑事侦查和检察改革股" English translation, "刑事侦查局" English translation