Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "刑名" in English

English translation for "刑名"

[ xíngmíng ] 
1.(法律) law, esp. criminal law
2.(刑罚的名称) name of penalty or punishment


Related Translations:
刑名师爷:  a secretary of jurisprudence
Example Sentences:
1.The second part elaborated the qualifications punishment name evolution , the character of the qualifications punishment
第二部分论述了资格刑名称的演变、资格刑的特征。
2." sort of wooden tablets hung up at the corners of streets the evening before an execution , on which is pasted up a paper containing the names of the condemned persons , their crimes , and mode of punishment
“每次处决犯人的前一天傍晚,各条街的拐角处就挂出木头牌子来,牌子上贴着一张纸,上面写着死刑者的姓名,罪名和刑名
3.Legalist school ' s criticism and development of forms and names are discussed based on the analysis of the relation between study of forms and names and school of names
摘要为了辨析刑名之学与名家之关系的基础上法家对刑名之学的批判继承的不同方面,采用考古资料与文献资料相结合、社会史与思想史相结合以及分析对比的方法给以论证。
4.The prototype of the muyou retainer was the zhuwen , a position which evolved from that of the experienced clerks in the yamen but who had a position higher than the shusuan and assisted the magistrate in handling punishments and treasury matters
县官幕友的雏形是“主文” ,是以衙门中积年书手演变而来的,地位高于书算,其作用是协助县官处理刑名、钱谷一类的政务。
5.Dong advocates " wang dao san gang " ( benevolent way of ruling and three cardinal guides ) , even ungrudgingly violates the pre - qin confucian scholastic positions , revises confucianism with huang lao xing ming ( schools of huangdi , taoists , legalists and logicians ) , and makes clear the spiritual transformation of confucian scholars under the han - dynasty autocratic unitarity
董仲舒倡“王道三纲” ,不借违背先秦儒家的学术立场,而以黄老刑名学说修正儒家学理,昭示了汉代大一统专制政治下儒家学者的精神蜕变。
Similar Words:
"刑满犯人" English translation, "刑满就业" English translation, "刑满释放" English translation, "刑满释放人员" English translation, "刑明" English translation, "刑名师爷" English translation, "刑内" English translation, "刑判字号" English translation, "刑期" English translation, "刑期 刑期" English translation