Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "别空想了还是从实际出发吧" in English

English translation for "别空想了还是从实际出发吧"

stop daydreaming and be realistic

Related Translations:
空想:  fancy; idle dream; daydream; fantasy; hope in vain 短语和例子空想计划 utopian scheme; 在空想中虚度光阴 dream out [away] one's time; 不着边际的空想 a wild fancy; 别空想了, 还是从实际出发吧。 stop daydreaming and be realistic
知识和才能只能从实践中来:  knowledge and talent come only from practice
空想地:  aeriallyfantasticallyromantically
空想出:  dream up
空想癖:  dereism
空想性质:  fantasticality
空想游戏:  phantasy play
科学空想:  science romance
空想计划:  utopian scheme
Similar Words:
"别客气 一点也不" English translation, "别客气, 欢迎之至" English translation, "别客气;随便点" English translation, "别肯" English translation, "别肯巴耶夫" English translation, "别扣针的人" English translation, "别扣针者" English translation, "别哭" English translation, "别哭,妈妈" English translation, "别哭了" English translation