Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "刻毒的" in English

English translation for "刻毒的"

acrimonious
vicious


Related Translations:
刻毒:  venomous; spiteful; malignant; acrid 短语和例子刻毒的语言 venomed remarks; 你真刻毒。 you're being very spiteful
言谈刻毒:  acrimony
刻毒咒骂:  malevolent denigration; malicious denunciation; spiteful curse; venomous abuse
你真刻毒:  you're being very spiteful
刻毒的语言:  venomed remarks
Example Sentences:
1.We do not like his acrid temper .
我们不喜欢他刻毒的性情。
2.I felt a sour hatefulness .
我感到一种刻毒的怨气。
3.She said the wickedest things with the most simple unaffected air .
她的表情是最诚恳自然的,说的话可也是最刻毒的
4.Sitnikov joined himself on to them, with an expression of contemptuous scorn on his face, and giving vent to spiteful comments .
西特尼科夫也到这来了,他的脸上带一种轻蔑的冷笑,口里任意发出刻毒的批评。
5.But why would anyone want to put himself through all that ? the jeers on every touch , the vicious taunts , the obscene signage
但为什么会有人想让自己置身那样的困境?为什么会有人想要每次触球时被嘘,想要听刻毒的嘲弄,想要看下流的标语?
6.But , " pursued danglars with one of his sinister smiles , " an order for unlimited credit calls for something like caution on the part of the banker to whom that order is given
但一个贷款的担保书, ”腾格拉尔带着他那种刻毒的微笑继续说道, “倒实在使接受它的银行家非常为难。
7." you remember , " said the count , during the most profound silence , " that the unhappy wretch who came to rob me died at my house ; the supposition is that he was stabbed by his accomplice , on attempting to leave it .
“您记得, ”伯爵在一片寂静中开口说, “想来偷东西的那个刻毒的恶棍是死在我家里的,据当时推测,他是在企图离开我家里的时候被他的同谋犯刺死的。 ”
8.He was a most lovely child , with large blue eyes , of that deep color that harmonizes so well with the blond complexion ; only his hair , which was too light , gave his face a most singular expression , and added to the vivacity of his look , and the malice of his smile
他是一个很可爱的孩子,有一双深蓝色的大眼睛,和他那洁白的肤色非常相称,只是他的头发太淡了一点,使他的面貌看上去有点古怪,但他却有着极灵活的目光,极刻毒的微笑。
9.Pearl felt the sentiment , and requited it with the bitterest hatred that can be supposed to rankle in a childish bosom . these outbreaks of a fierce temper had a kind of value , and even comfort , for her mother ; because there was at least an intelligible earnestness in the mood , instead of the fitful caprice that so often thwarted her in the child s manifestations
珠儿觉察出这种情绪,便以一个孩子心胸中所能激起的最刻毒的仇恨反唇相讥,这种大发脾气对她母亲颇有价值,甚至是一种慰藉,因为在这种气氛中,她至少表现出一种显而易见的真诚,替代了那种刺痛她母亲的一阵阵的任性发作。
Similar Words:
"刻地" English translation, "刻点" English translation, "刻点区" English translation, "刻点仪" English translation, "刻毒" English translation, "刻毒的语言" English translation, "刻毒咒骂" English translation, "刻度" English translation, "刻度,分度" English translation, "刻度,标度" English translation