[ qiánhūhòuyōng ] have a retinue before [in front] and behind; be accompanied by a retinue; be escorted imposingly; with many attendants crowding round; with escorts in front and behind; with a guard in front and rear; with a large retinue 短语和例子 前呼后拥, 戒备森严。 (whenever they went out) there wasa great fanfare, with people waiting on (them) and guardsswarming all around
Related Translations:
前呼后拥戒备森严: there wasa great fanfare with people waiting on and guardsswarming all around
Example Sentences:
1.
( whenever they went out ) there wasa great fanfare , with people waiting on ( them ) and guardsswarming all around . 前呼后拥,戒备森严。
2.
He appeared , surrounded by his numerous progeny 他出现时,子女前呼后拥不计其数。
3.
In his dreams he became a king , waited on by many attendants and living a happy , prosperous life 他梦到自己变成一位国王,有好多部下前呼后拥,过著很富贵很快乐的生活。
4.
Perhaps there was a more real torture in her first unattended footsteps from the threshold of the prison , than even in the procession and spectacle that have been described , where she was made the common infamy , at which all mankind was summoned to point its finger 这是她第一次独自步出牢门,比超前面所描写的在众目睽睽之下前呼后拥,走上千夫所指的示众受辱台,这才是一次真正的折磨。
5.
Tin pans and horns were added to the din , the population massed itself and moved toward the river , met the children coming in an open carriage drawn by shouting citizens , thronged around it , joined its homeward march , and swept magnificently up the main street roaring huzzah after huzzah 人群自动集合起来,朝河那边走,去迎接那两个孩子。他俩坐在一辆敞篷的人拉着的马车上,周围的人群前呼后拥,再加上迎车的人,大家浩浩荡荡地涌上大街,欢呼声此起彼伏。