| 1. | Chelsea are reportedly considering offering a deal to former marseille goalkeeper stephane porato 据报道,切尔西正考虑提供给前马赛守门员斯特凡?波拉托一份合同。 |
| 2. | Tourists visiting tikal today can only imagine what the once - great mayan city looked like over 1 , 000 years ago 游览提卡尔的旅客,现在只可以缅怀一千年前马雅古城的盛况。 |
| 3. | The most disappointed republican this week is mr romney , a former governor of massachusetts and squillionaire businessman 本周最失落的共和党人是罗姆尼先生,一位前马塞诸塞州州长和亿万富翁。 |
| 4. | The former marseille ace has often been linked with a return to france , with lyon long - term admirers of the 28 - year - old 这名前马赛的王牌飞行员经常被可能回到法国的传闻纠缠,法国的里昂队一直希望得到这名28岁的球员。 |
| 5. | President bush urged americans to remember their struggle and to recommit themselves to the dream that martin lurther king gave his life for almost 38 years ago 布什总统敦促美国人民铭记他们的斗争,并致力于三十八年前马丁?路德?金为之毕生奋斗的梦想。 |
| 6. | As we look back on the events of this week and look forward to the visit of portsmouth , we will also be looking back ten years to the death of matthew harding 当我们回首这个礼拜所发生的一些事情,并且展望周末与普茨茅斯的联赛时,我们同样会回想起十年前马太.哈丁的离逝。 |
| 7. | The banggio ( banchiao ) to lamgang ( nankang ) rapid transit system has been down every day for the last four days since inaugurated by daibag ( taipei ) ' s mayor ma on his administration ' s one year anniversary day 板桥透南港耶捷运系统自四工前马市长庆祝伊政权一周年彼工开始通车了后四工拢出问题。 |
| 8. | The former le mans , guingamp and marseille hit - man failed to hit the lights last season , despite being the club ' s most expensive signing at ? 24 million last summer 尽管这位前马赛当红射手是俱乐部在去年夏天花2400百万英镑买来的并因此成为俱乐部中身价最贵的球员,但其在上赛季联赛中并没有表现得太耀眼。 |
| 9. | Now the former marseille star has explained how his fortunes were transformed when he told mourinho he was no longer prepared to act as the blues ' battering ram up front , and wanted a greater share of the limelight 这位前马赛明星谈了在他告诉穆里尼奥他不想继续在切尔西的前场扮演工兵角色并且希望成为赛场上的焦点以后,他的命运是如何转变的。 |
| 10. | Although mourinho is bound to be reluctant to let the former marseille star move on , a ? 6 million offer might force the portuguese coach to think about cashing in on a player who will not be happy with a bit - part role next season 尽管穆里尼奥肯定不愿依然前马赛球星离开, 600万英镑的出价可能会迫使葡萄牙主教练考虑一下使用一名不情愿作为下赛季一部分的球员是否值得。 |