[ pītóugàiliǎn ] scold sb. to his face; a vicious assault on a person; direct to one's head and face; give (a blow) direct in the face; right in the face; tear into; strike a person in the head with a heavy blow broad enough to cover his whole face 短语和例子 劈头盖脸地提了许多问题 shower a lot of questions upon sb.; fire a volley of questions at sb.; 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。 the rain came pelting down. 她刚才劈头盖脸地给了他一通臭骂。 she has just given him a good scolding right to his face
她刚才劈头盖脸地给了他一通臭骂: she has just given him a good scolding right to his face
Example Sentences:
1.
The rain came pelting down . 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
2.
The shopper is showered with broken glass from the explosion 炸碎的玻璃劈头盖脸地落到购物顾客的身上。
3.
We hit a low stretch at top speed , and water swept over the car as he blasted through 我们以最高速冲入一个低洼,他不要命地强行穿过,水劈头盖脸砸向汽车。
4.
A blast of wind lifted the entire roof off the house . the whole family huddled in the slashing rain 一阵狂风掀走了整个房顶,在劈头盖脸的雨水中,一家人紧紧地依偎在一起。
5.
Tom stood still , rather flustered by this onslaught . presently he said to himself : " what a curious kind of a fool a girl is 汤姆被贝基劈头盖脸地说了一通,弄得他丈二和尚摸不着头脑,他站在那里不知所措。
6.
When mariano garc a rem n left ronaldo on the bench , p rez asked him : " who do you think you are to leave ronaldo out ? 凳上,结果得到了俱乐部主席弗洛伦蒂诺一顿劈头盖脸地“臭骂” : “让罗纳尔多坐冷板凳,你以为你是谁呀! ”
7.
At this moment carlini heard a woman s cry ; he divined the truth , seized the glass , broke it across the face of him who presented it , and rushed towards the spot whence the cry came 正在这个时候,卡烈尼听到了一个女人的叫喊声,他立刻明白了是怎么回事,他夺过酒杯,向那个献酒的人劈头盖脸扔过去,然后向那发出喊声的地方冲了过去。