| 1. | Your countries wage wars , you toxify your earth 你们的国家掀起战事你们毒化地球,更变本加厉 |
| 2. | His wife warned him to stop fooling around with that “ ox demon ” , but he only did it all the more 他老婆警告他不要再和那个“狐狸精”鬼混,但他更变本加厉。 |
| 3. | Indeed , the withdrawal of foreign reserves invested in the region in times of stress in the region can exacerbate the stress 若区内出现受压的情况而投资于区内的外汇储备被撤走,情况可能更变本加厉。 |
| 4. | There was a great deal of upheaval , emotional pain and frustration in our family , even more so after our two children were born 家里发生了一连串的变化,带给双方感情上的痛苦和挫折,而且在我们生了两个小孩之后,情况又更变本加厉。 |
| 5. | Bob mccay points out that the current " information age " of computers and hundreds of television channels has only multiplied fraudulent schemes that target desperately sick people 鲍勃?麦科伊指出,当今由电脑和数以百计的电视频道构成的“信息时代” ,使得针对身患绝症者的各种骗术更变本加厉。 |
| 6. | It seems that the director has no intention to honestly deal with the mystery and blocks of the story , what he does is simply throwing out more mysteries to cover the previous ones 可惜剧情发展到后来却急转直下编导全然未能解答先前设下的谜团更变本加厉地抛出更多谜团实行以谜盖谜到了最后已是不知所云混乱不堪。 |
| 7. | However , the movie just begins to go out of control when more and more mysteries are being brought up but none is getting answered . it seems that the director has no intention to honestly deal with the mystery and blocks of the story , what he does is simply throwing out more mysteries to cover the previous ones 可惜剧情发展到后来却急转直下,编导全然未能解答先前设下的谜团,更变本加厉地抛出更多谜团,实行以谜盖谜,到了最后已是不知所云,混乱不堪。 |
| 8. | However , the movie just begins to go out of control when more and more mysteries are being brought up but none is getting answered . it seems that the director has no intention to honestly deal with the mystery and blocks of the story , what he does is simply throwing out more mysteries to cover the previous ones 可惜剧情发展到后来却急转直下,编导全然未能解答先前设下的谜团,更变本加厉地抛出更多谜团,实行以谜盖谜,到了最后已是不知所云,混乱不堪。 |