| 1. | Project implementation services and it outsourcing services 项目实施服务及资讯科技外包工程服务。 |
| 2. | Provision of all equipment and tools for the proper and timely execution of the sub - contract works 负责保证所有设备和工具的确是的使用以便于正确和按时地实施分包工程。 |
| 3. | The overall contractors and subcontractors shall bear joint responsibilities to project owners for the subcontracted projects 总承包单位和分包单位就分包工程对建设单位承担连带责任。 |
| 4. | 29 " subcontract works " means all the work and design to be performed by the subcontractor including temporary work and any variation "分包工程"指由分包商实施的所有工程和设计,包括临时工程和任何变更。 |
| 5. | The subcontractor shall be responsible for the adequacy , stability and safety of all operations , of all methods of construction and of all the subcontract works 对于分包商的所有作业,施工方法和分包工程,分包商均应负责起充分性,稳定性和安全。 |
| 6. | The subcontractor shall give notices , make applications , and pay fees , impost and other charges in respect of the subcontract works promptly , properly and diligently 分包商应就分包工程及时,适当和勤勉地给予所有通知,提出申请,并支付规费,税款和其它收费。 |
| 7. | 17 " subcontract price " means the agreed amount stated in the agreement for the design , execution and completion of the subcontract works and the remedying of any defects "分包合同总价"指就分包工程设计,实施和竣工,及维修其所有缺陷,而在合同协议中所述的约定金额。 |
| 8. | Responsible for mill site process commissioning and plant start - up assistance providing main electrical interfaces with other project departments groups and contractors 负责制造现场的外包工程进程和协助工厂启动,与其他项目部门,团体和承包人共同提供主要电路连接。 |
| 9. | Lifting and crane for the sub - contract works . mechanical lifting and crane for offloading , loading and distribution of plant and materials on site 负责分包工程中的确是的提升机和起重机。负责用于在现场的确是的设备和材料卸车,装车和分配所需的确是的机械提升机和吊车。 |
| 10. | 16 " time for completion " means the time for completing the subcontract works as stated in the appendix ( or as extended under sub - clause 7 . 3 ) , calculated from the commencement date 竣工时间"指附录所述的完成分包工程的时间(或根据副条款7 . 3延期时) ,从开工日期开始计算。 |