| 1. | "branch is no phony," said warren . “布郎奇不是做作的人,”华伦说。 |
| 2. | "that was a brave exploit," said warren . “那是一次英勇的壮举。”华伦说。 |
| 3. | Warren dragged him out and almost murdered him . 华伦把他拖了出来,差点没把他给揍死。 |
| 4. | Byron was growing into a resemblance to the lost warren . 拜伦越长越出落得象死去的华伦了。 |
| 5. | Look, this bird just has no stomach for fighting, warren . 嘿,这小子就是没种打仗哪,华伦。 |
| 6. | Warren was too weary to waste words with the youngster . 华伦很疲乏,不想跟这小伙子多费唇舌。 |
| 7. | No doubt you're glad to see warren carrying on the navy tradition . 您看到华伦继承了海军事业,肯定很高兴。 |
| 8. | Warren had been talking along very solemnly, flourishing his pointer . 华伦一直很严肃地讲着,挥动着手里的教鞭。 |
| 9. | Under spruance's icy ugly stare, warren spoke up sneakily . 面对斯普鲁恩斯这冷冰冰、阴沉沉的盯视,华伦声音发抖地开口说话。 |
| 10. | Well, okay! that's that. warren, i hope you can get rid of those extra tickets . 好吧!算啦,华伦,我希望你能把多余的票处理掉。 |