Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "即若" in English

English translation for "即若"

 
[书面语] (即使) even; even if; even though
Example Sentences:
1.Am i wrong , i wanna get it goin on last to leave till i see everybodys gone
犹疑在似即若离之间望不穿这暖昧的眼
2.If the decoction is to be taken once a day , the chinese herbal medicines should be decocted once ; if the decoction is to be taken twice a day , the same dose of chinese herbal medicines should be decocted for a second time
服中药汤剂的次数通常为每日一剂分一至两次服即若每日服一次则需煎煮中药一次若每日服两次则需煎煮同一剂中药两次。
3.About explosive market dynamics where the time delay in respect of supply or demand towards a price signal on the one hand and the price elasticity of supply and demand on the other could result in enormous price volatility at huge social cost
记得曾在此专栏谈到市场大幅波动的问题,即若供应方或需求方对价格讯息及供求的价格弹性的反应出现时间滞后,价格便可能会极度不稳定,造成很大的社会代价。
4.In addition , the hf in the downcomer of ctst plate is 110 ~ 150mm lower than that of fl valve plate . it was showed that making a comparison of two plates , the downcomer of ctst tray can cope with more operation loads with the same size downcomers
这说明相同大小的降液管, ctst塔板上的降液管可处理的操作负荷比浮阀塔板的要大;即若在相同的操作负荷下,在设计降液管时, ctst塔板的降液管尺寸可比浮阀塔板的小。
5.Usually , one dose of herbal decoction is to be taken once or twice daily . if the decoction is to be taken once a day , the chinese herbal medicines should be decocted once ; if the decoction is to be taken twice a day , the same dose of chinese herbal medicines should be decocted for a second time
服中药汤剂的次数,通常为每日一剂,分一至两次服;即若每日服一次,则需煎煮中药一次,若每日服两次,则需煎煮同一剂中药两次。
6.The government adopts an integrated approach in assigning the responsibility for the maintenance of vegetation ( including plants and trees ) on government land . under this approach , the department responsible for the maintenance of a facility ( such as a park , open space , government building or slope ) is also responsible for the maintenance of vegetation there
政府采用综合方式( integratedapproach )制定政府土地上植物,包括花草树木的维修责任,即若果有关部门负责维修某些设施,例如公园、休憩地方,政府楼宇或斜坡,该部门便须同时保育该处的植物。
7.We hold that the integrate effect consists of two parts : 1 + 1 > 2 and a + b = c , in terms of math : here x1 , x2 , . . . . . . , xn : integrate units s : functions of new system what features an integrated system are subjective initiative , non - linear function , dynamic connection , sub - system uncertainty , selective competition . the basic factors of integration are integrate context , integrate units , integrate interface and environment , which form the integration condition respectively the basic integrate patterns covers point - to - point , pipeline and hub
首先,深入探讨了集成的内涵,即集成是指为了实现某一目标,在一定的集成环境中,若干集成单元动态地集合成一个泛边界状态的有机整体的过程,指出集成效应的数学解释除了1 + 1 2外,还应该包括: a + b = c ,即若以x _ 1 , x _ 2 , … … , x _ n代表集成单元, s代表集成后新系统的总功能,那么其特征有:主体行为性、功能非线性、关系动态性、单元泛化性、选择竞争性;集成的基本要素包括集成背景、集成单元、集成界面和集成环境等四要素;基本模式有点到点模式、管线型模式和集线器型模式;基本条件有集成背景条件、集成单元条件、集成界面条件和集成环境条件。
8.And , since vestibular centre amid is pair of tropism adjustment functions , a side sound that if convey , comes in namely believes date slacken , the vestibule comes out the system removes those who enhance signal to adjust action ; if a side signal increases , the adjustment that it removes abate signal action , maintain balance sense of the person with trends
而且,前庭中枢在其中起的是双向性调节功能,即若传送进来的一侧声音信号变弱,前庭传出系统便起增强信号的调节作用;若一侧信号增强,它便起减弱信号的调节作用,以动态维持人的平衡感。
Similar Words:
"即溶,立刻的" English translation, "即溶酵母" English translation, "即溶酵母(速发酵母)" English translation, "即溶咖啡" English translation, "即如指令执行之" English translation, "即商店中的商店" English translation, "即身成佛" English translation, "即神之圣见" English translation, "即生起" English translation, "即生殖毒性" English translation